Dziesma par laimi - Dziesma par laimi

Латвия "Dziesma par laimi"
Евровидение 2004 Вход
Страна
Художник (ы)
Иво Фоминс, Томасс Кляйнс
В качестве
Язык
Композитор (ы)
Томасс Кляйнс
Автор текста
Гунтарс Рачс
Выступление в финале
Полуфинальный результат
17-е
Полуфинальные очки
23
Хронология входа
◄ «Привет с Марса» (2003)   
«Война не окончена» (2005) ►

"Dziesma par laimi" («Песня о счастье») была Латышский запись в Евровидение 2004, выполненный в Латышский к Fomins & Kleins.

Песня - это камень - композиция с влиянием, в которой певец говорит своему возлюбленному, что «когда нет ничего другого, я думаю, что у меня все еще есть песня, которую я могу спеть для тебя», и объясняет, что эта песня о счастье в мире. Он поет, что такое счастье приходит неожиданно, «берет нас за руку».

В полуфинале песня была исполнена четвертой, после Швейцария с Пьеро Эстериоре & Музыкальные Звезды с "Праздновать "и предшествующие Израиль с Дэвид Д'Ор с "Лехаамин ". По окончании голосования он набрал 23 очка, 17-е место из 22-х, и не смог попасть в первую десятку, чтобы пройти в финал. В результате, в следующем соревновании Латвия также будет выступать в полуфинале. -финал.

Песня была записана на нескольких других языках. Дуэту приписывают записи в Литовский, эстонский, украинец, нидерландский язык, Польский, русский, Финский и английский, также как и Латышский -Белорусский двуязычная версия. Все версии, кроме английский один, были доступны для бесплатного скачивания в MP3 формат как в высоком, так и в низком качестве, с веб-сайта Fomins and Kleins. Этот веб-сайт больше не обслуживается. Сайт был в основном в Латышский, всего одна страница в английский Это было просто предложение, говорящее посетителям, что они могут скачать песню на всех языках. Не совсем понятно, почему английский версия не была включена. Однако он все же появился на нескольких редких промо-дисках с одним треком.

В 2014 году была записана новая версия на латышском языке.[1]

На сегодняшний день "Dziesma par laimi" - единственная латвийская песня Евровидения, исполненная на латышском языке: хотя в национальном предварительном туре Латвии 2009 года победу одержала песня "Sastrēgums", исполненная на латышском языке Интарс Бусулис, этот номер переводился на русский язык как "Пробка «когда Бусулис исполнил ее во втором полуфинале Евровидения 2009 (Москва была городом, принимающим Евровидение 2009). Дебютировал на Конкурс 2000 года позволила Латвии воспользоваться «правилом свободного языка», а также широко распространенным мнением о том, что песни на английском языке ставятся выше, чем песни на других языках, и, кроме «Dziesma par laimi» и «Probka», только одна латвийская заявка на Евровидение имеет не поется на английском языке: запись 2007 г. "Questa Notte "в исполнении на итальянском языке Bonaparti.lv.

Это удалось как Латвийский представитель на Конкурс 2005 г. к Уолтерс и Кажа с "Война не окончена ".

Рекомендации

  • Diggiloo Thrush. «2004 Латвия (английский)». Получено 2006-10-02.