Эмерик Эссекс Видал - Emeric Essex Vidal

Буэнос-Айрес, стандартный режим прибытия. Несмотря на важность порта, пассажиры - здесь британский адмирал и его секретарь - были высажены лошадьми и телегой и рисковали промокнуть. «Документальное значение этих этюдов ... трудно переоценить».

Эмерик Эссекс Видал (29 марта 1791 - 7 мая 1861) был англичанином. акварелист и морской офицер. Его возможности для путешествий, его любопытство к местным обычаям и типам людей, а также его взгляд на живописное, привели его к созданию картин, которые теперь являются историческими ресурсами. Пейзажист и костюмбриста, он был первым визуальным художником, оставившим записи об обычных жителях недавно возникших Аргентины и Уругвая, включая первые изображения гаучо. Он также оставил записи Канады, Бразилии, Вест-Индии и Святой Елены, где он зарисовал недавно умершего Наполеона.

Полной биографии Видаля еще не существует; только краткие отчеты, написанные с точки зрения посещенных им земель. Хотя некоторые его акварели были опубликованы как акватинты, раскрашенные вручную, или с помощью современных методов печати, или проданы на аукционах, вполне вероятно, что большинство из них утеряно или ожидает повторного открытия в частных коллекциях.

биография

Жизнь

История семьи

La Patente, Сохо. Модно одетые прихожане-гугеноты контрастируют со своими развратными соседями-англичанами. (Уильям Хогарт, 1736)

Видаль родился 29 марта 1791 г. Брентфорд, Миддлсекс, второй сын Эмерика Видаля и Джейн Эссекс.[1] Его семейное прошлое было, по меркам того времени, весьма нетрадиционным.

Его отец, Эмерик старший, крестился в La Patente, франкоязычный Гугенот церковь в Сохо, Лондон.[2] (Семья Видаля эмигрировала в Англию из Франции, чтобы избежать преследований после отмена Нантского эдикта (1685). Видалы думали, что они пришли из Страна Басков[3] изначально.)[4]

Сообщество гугенотов, которые были Кальвинисты, официально допускались в Англии; тем не менее, они были религиозным и языковым меньшинством, успешными и самоуверенными, иногда вызывающими народную вражду.[5] У них было чувство «инаковости», и они обычно не вступали в брак с принимающим населением.[6] Хотя Эмерик-старший родился в Англии, по закону Эмерик-старший был иностранцем, который не мог получить британское гражданство, кроме как путем получения частного акта парламента, что он и сделал в 1773 году.[7] Во время войн против Франции он был военно-морским агентом.[8] (гражданская должность, похожая на банкира). Он был секретарем адмиралов, сэр Роберт Кингсмилл, Джон Локхарт-Росс и Роберт Дафф.[9]

Эмерик-старший женился на выходце из гугенотского сообщества свадьбой с Джейн Эссекс в Англиканский церемония в Церковь Святой Невесты, Флит-стрит, Лондон, 1801 год.[10] К тому времени у пары уже были дочь-подросток и трое сыновей. Предшественники Джейн Эссекс неизвестны. Джейн Эссекс крестилась в Больница для подкидышей в 1760 г .;[11] брошенных там девочек обычно воспитывали в качестве домашней прислуги.[12] Каким бы ни было происхождение его матери, пока ему не исполнилось десять лет, Видаль и его братья и сестры были буквально ублюдками, что в то время было очень стигматизированным статусом.

Братья Видаль были физически малы[13] но все трое продолжили военно-морскую карьеру в Наполеоновские войны и потом. Старшим из них был Ричард Эмерик Видал (1785–1854), участвовавший в боях и стычках, в которых было захвачено или уничтожено 121 судно;[14] самый младший был Александр Томас Эмерик Видаль (1792-1863), гидрограф, который нанес на карту множество неизвестных вод и стал вице-адмиралом.[15] После ухода из флота старший и младший братья купили землю и стали пионеры[16] в Верхняя Канада.[17]

Браки, семья и смерть

Видаль позже в жизни (дагерротип)

В 1814 году Эмерик Эссекс Видал ухаживал за Анной Джейн Кэппер. Ее отец, плюралист священник[18] с частным доходом,[19] выступал против матча, вероятно, из-за социального происхождения Видаля; но пара сбежала и поженилась - в Сент-Брайдс, Флит-стрит,[20] как и родители Видаля за 13 лет до них. У них было шестеро детей, один из которых, Оуэн Эмерик Видал, был первым англиканским епископом в Западной Африке и, как и его отец,[21] одаренный лингвист.[22]

В 1832 году Видаль был тяжело ранен, и, хотя он добровольно пошел на еще одну командировку и пять лет боролся с частыми болями,[23] он был вынужден уйти с действительной службы на половина оплаты что из-за аномалии в военно-морских правилах составляло всего 4 шиллинга в день.[24] Несмотря на это, он унаследовал 15-комнатный дом на 18 акрах луга.[25] После смерти первой жены в 1846 году Видаль женился на Анне Хамфри.[26] Они не жили в нищете.[27]

Эмерик Эссекс Видал умер в Брайтон 7 мая 1861 г.[28]

Военно-морская карьера

Путешествия, знание местности и визуальное обучение

HMS Clyde, Первый корабль Видаля

Видаль вошел в Королевский флот в возрасте 15 лет в качестве волонтера (то есть рядового моряка) на борту HMS Clyde,[29] служащий под капитаном Эдвард Оуэн. В 1807 г. Португальский королевский двор отплыл в Рио-де-Жанейро в сопровождении британского королевского флота, чтобы спастись от войск Наполеона. Два южноамериканских историка искусства заявили, что Видал был в той экспедиции, которая была его первым визитом в Бразилию.[30] Акварели, написанные в этом путешествии, не обнаружены,[31] если он действительно пошел на это.

В 1808 году Видаль был произведен в казначейство.[32] Он выполнял эту функцию на борту нескольких кораблей, в том числе HMSS Калипсо, Каллиопа, Быстрый, Банн, Гиацинт, Глостер, Ганг, Азия,[33] Spartiate[34] и Дублин.[35]

По сути дела, судовыми делами занимался казначей; Поэтому, когда адмиралу нужно было назначить секретаря, он, естественно, выбирал казначея. Как и его отец до него, Видаль был секретарем нескольких офицеры флага. Почта требовала необычных для моряка способностей. В Военно-морской и военный вестник объяснил почему:

Независимо от признанных способностей, необходимых для заполнения должности с таким описанием, в частности в качестве секретаря главнокомандующего, который, помимо рутинных дел флота, ведет обширную дипломатическую переписку, и кто это часто вступает в контакт с наиболее умелыми и опытными государственными деятелями при обсуждении вопросов, касающихся вопроса о мире или войне, - независимо от этого секретарь должен быть чрезвычайно хорошо информирован не только в отношении общей истории, но и в сложных формах международного права, чтобы избегать ошибок и не вовлекать своего адмирала в ошибки, которые могут быть обращены в ущерб интересам его страны. Фактически он является оракулом, которому задаются все сложные вопросы ...[36]

Видаль был секретарем Сэр Грэм Мур (Балтика, 1813 г.); Сэр Эдвард Оуэн (Канада, 1815 г.); Сэр Роберт Ламберт (Мыс и Св. Елены, 1820-1); Сэр Эдвард Оуэн (Вест-Индия, 1823 г.); Сэр Роберт Отуэй (Южная Америка, 1826–29); и Сэр Грэм Хэмонд (Южная Америка, 1834–1836 гг.).[37] Таким образом, на этих станциях Видал должен был стать «оракулом», с которым можно было бы посоветоваться по местным делам и политике. Будучи лингвистом, он должен был переводить адмиралов и старших офицеров во время их посещения берега.

Соответственно, британского военно-морского офицера настоятельно рекомендовали развивать свои способности к наблюдению и рисованию. Офицеры обычно раскрашивали прибрежные объекты в цвет и заносили их в журналы и карты. «Общей нитью… была вера в то, что…« видеть - это искусство, которому нужно научиться »».[38]

Ранение с почти смертельным исходом

HMS Asia, суровый вид. Во время службы ее казначеем Видаль был тяжело ранен.

В 1832 году Видаль был тяжело ранен в португальском Война двух братьев. Он работал переводчиком у капитана адмирала, и они вышли на берег в Порту соблюдать Дом Педро военная позиция, которая, однако, подверглась атаке со стороны Дом Мигель сила. Его пронзили насквозь (два источника говорят, что через печень)[39] мушкетным шаром.[40] Британский офицер сообщил Sunday Times:

Мистер Видаль, казначей адмирала, [был] ранен с обеих сторон выше бедра. Он еще не умер, но его дело плохое. Он был джентльменом, пользующимся всеобщим уважением на флоте, и его рана вызывает глубокое сожаление.[41]

Некоторые газеты сообщили, что он умер. Один источник напомнил, что Видала вернули на британский корабль, истекавший кровью, в открытой лодке.[42]

Видаль поправился[43] и "все еще служил, хотя и был почти изношен" еще в августе 1836 года на борту HMS Дублин в Рио-де-Жанейро, где он написал мемориал Адмиралтейству, сетуя на то, что секретари адмиралов не получают пенсий.[44]

Работа

Художественное развитие

В этой статье подборка работ Видаля выстроена в примерном хронологическом порядке, чтобы можно было увидеть его развитие. Видно, что начинал он как художник-пейзажист.

Канада

Дом коммодора на военно-морской верфи, Кингстон, Верхняя Канада, июль 1815 г. изучен военными и архитектурными историками
Сакетс-Харбор (приблизить)

В 1815 г., хотя на половина оплаты, он посетил канадский Великие озера, где его младший брат Александр Томас Эмерик работал на геодезической службе,[45] и какое-то время выполнял обязанности секретаря флагманского коммодора Оуэна.[46] Он сделал или скопировал ряд военных карт и зарисовок.[47] Находясь в деревне, он делал различные акварельные рисунки, в том числе Ниагарский водопад, который висит в Национальной галерее Канады.[48]

В (тогда) недавнем морская война между США и Великобританией на Озеро Онтарио обе стороны «построили огромные флоты в районах, которые не были заселены»,[49] в том числе большие морские суда ( «Битва плотников» ). Они были построены на конкурирующих дворах Сакетс-Харбор и Королевская военно-морская верфь Кингстона.

Акварель Видаля Гавань Сакетта, озеро Онтарио, взято 20 сентября 1815 года. Панорамный вид американского объекта, возможно, сделанный тайно из-за все еще напряженной ситуации.[50] Он содержит военную разведку, имеющую теперь большую историческую ценность.[51]

Его Дом коммодора на военно-морской верфи, Кингстон, который находится в Королевский военный колледж Канады,[52] документирует британско-канадский объект с фактически строящимся судном (см. волов) - нельзя гарантировать, что мирный договор будет держать.[53] Его изображение дома Коммодора было изучено канадскими историками архитектуры в свете того, что оно проливает свет на истоки коттеджного типа Онтарио.[54]

Видаль иногда называют канадским художником.[55] В библиотеке Мэсси Королевского военного колледжа хранятся и другие изображения Видала.[56]

Первый аутентичный визит в Бразилию

С мая 1816 г. по конец сентября 1818 г. Видаль был хранителем 24-пушечного оружия. HMS Hyacynth, который был основан в Рио де Жанейро. Лучана де Лима Мартинс написала:

Права доступа к бразильским портам были обеспечены Великобританией в англо-португальских договорах семнадцатого века. Кроме того, Адмиралтейство содержало военные корабли на нескольких зарубежных базах для защиты британских интересов на море. Рио, который стал столицей Португальской империи, когда французы оккупировали Лиссабон в 1808 году, был штаб-квартирой южноамериканской базы Королевского флота.[57]

Британские военно-морские художники того времени были ошеломлены своим первым видом на Рио-де-Жанейро, его тропический свет, экзотическую флору и пейзажи.[58] До 1930 года коллекционеры предполагали, что все бразильские картины Видала, кроме трех, были утеряны. Затем выяснилось, что у его правнучки была коллекция из 25, в том числе множество бразильских акварелей. Во время этого визита Видаль писал пейзажи - «они дают нам точные детали этой фантастической растительности и архитектурные изображения большой ценности, [но] человеческая фигура выглядит просто как аксессуар».[59]

Самым впечатляющим, не воспроизведенным здесь, является детализированный 600 x 90 см. Панорама Рио-де-Жанейро. Один аргентинский критик написал, что это был самый интересный вид на Рио-де-Жанейро из всех существующих.[60]

Аргентина и Уругвай

Ситуация

В 1816 году Аргентина вела войну за независимость с Испанией. Через Ривер Плейт мятежный Уругвай был захвачен португальско-бразильскими войсками. В августе HMS Гиацинт прибыл в Буэнос-Айрес[61] для защиты британской собственности. Хотя такие корабли базировались в Рио, они приходили и уходили; Видаль наблюдал за Буэнос-Айресом в течение следующих двух лет.[62]

Очень немногие художники вообще посетили этот регион. Практически изображения этого не существовало. Местные художники, как и раньше, специализировались на религиозных предметах или элитном портрете; у них не было мотива рисовать простых жителей и их обычаи.[63] Напротив, военно-морских офицеров, «какими бы младшими они ни были, поощряли держать глаза и уши открытыми и делать записи о нравах и обычаях местных жителей, с которыми они могли столкнуться. Правительственные органы того времени во многом зависели от наблюдений умных путешественников. . "[64]

Один аргентинский критик написал, что Буэнос-Айрес, в который приехал Видал, не имел великолепных пейзажей, которые можно было бы сравнить с Бразилией. «Все было однообразно, бесцветно; огромная равнина терялась в далеком горизонте. Архитектура ее была убогой и бесхарактерной». Но то, что Буэнос-Айрес мог и предлагал ему в изобразительном виде, так это его человеческие типы, их странные орудия труда, их сельские и городские задачи и животные пампасов.

Вот почему художник-пейзажист внутри Видаля превратился в фигуру и анималиста - последнее, трудное для моряка; ведь если кто-то хочет что-то хорошо изобразить, нужно часто это наблюдать.

Но до этого он был единственным

чтобы дать нам правдивое представление о том, что он видел; первыми сделали это в нашем городе. Рисовал, может, не очень, но такими, какие были, простые люди; как они одевались, как двигались, как выполняли свои домашние дела, и какое чувство печали и бедности они передали ».[65]

Таким образом, Видал был первым и какое-то время единственным художником, который рисовал повседневные сцены из жизни Буэнос-Айреса и Уругвая.[66] С. Самуэль Трифило писал:

Трудно переоценить документальную ценность этих эскизов, в которых визуально представлены некоторые характерные сцены и типы Старого Буэнос-Айреса. Как заявил Кордеро, акварели «представляют собой лучший документ такого рода, знакомящий нас с особенностями Буэнос-Айреса в течение первого десятилетия национального периода».[67]

Галерея: четыре контрастных типа

Впоследствии было опубликовано двадцать четыре акварели Видаля - раскрашенных вручную. акватинты с сопроводительным текстом - лондонским издательством Рудольф Аккерманн под заголовком Живописные иллюстрации Буэнос-Айреса и Монте-Видео (1820 г.). В этом разделе воспроизводятся четыре из этих отпечатков:

  1. Коренные жители пампасов во время торгового визита в Буэнос-Айрес. Они пришли продавать пончо, шкуры тигровых кошек, корзины, корзины, уздечки, стремена, сапоги из жеребенка и метелки из страусиных перьев («в каждой комнате в Буэнос-Айресе всегда есть по одной»). Через 50 лет их нация вымрет.
  2.  Кавалеристы гаучо в Уругвае. Неясно, бразильцы ли они гаучос на службе у Португалии, или уругвайцы, борющиеся за местных патриотов Хосе Жервазио Артигас.[68] Они пьют Йерба товарищ; вероятно, первое изображение этого южноамериканского обычая. Обратите внимание, у лошади отрезано одно ухо - чтобы предотвратить кражу армейского имущества. «Обычно живут на открытом воздухе, спят со своими лошадьми, не нуждаются в пище, кроме говядины, ради которой они гонят перед собой живых животных, оставляя пустыню своим врагам ...»[69]
  3.  Элитные женщины в Буэнос-Айресе. Из Церковь Сан-Доминго (деталь). «Публичное приветствие дам - ​​это рукопожатие - честь, которую никогда публично не удостоили джентльмены».[70]
  4. Нищий, совершающий свое призвание на коне (деталь). «Он обращается к вам с уверенностью и лукавой улыбкой; шутит над худобой своей лошади, которая, по его словам, слишком стара для ходьбы; надеется на ваше сострадание и желает, чтобы вы прожили тысячу лет».[71]

В криолло лошадь

Рисунки Видаля с лошадьми могут показаться причудливыми и несколько несовершенными, почти карикатурными; но аргентинский коневод опроверг это, заявив, что «серия акварелей Видаля о лошади Ривер Плейт… всегда показывает ее с теми же характеристиками, которые мы находим у чистопородных особей сегодня, 100 лет спустя».[72] Criollo лошади были маленькими, но крепкими.

Кабильдо тогда и сегодня

Немногие здания, которые Видал видел во время того визита, сохранились. Исключение составляют исторические Буэнос-Айрес Кабильдо (мэрия), первая в Южной Америке, бросившая вызов Испанской империи (1810 г.). Это видно по его Плаза, или большая площадь Буэнос-Айреса, левый фон. Его можно сравнить с нынешним зданием, урезанным за счет уличной застройки.

«В прилагаемом виде, - писал Видаль, - видно, как квинтерос (фермеры) приходят на рынок из деревни. Они несут своих живых животных, привязанных за каблуки и переброшенных через спины лошадей ... Пекарь , негр-раб, и здесь можно заметить, что рабство в Буэнос-Айресе является совершенной свободой по сравнению с рабством среди других народов ... обращение с рабами [является] очень почетным для испанского характера ".[73]

Галерея: местные типы и сцены

Изображения Видаля - это, казалось бы, неисчерпаемый источник информации, их детали постоянно исследуются историографами.[74] Все это гравюры Аккермана.[75]

(Чтобы увидеть последовательность увеличенных изображений, щелкните любой из них, затем выполните прокрутку, выбрав стрелку влево или вправо.)
  1. Продавец воды Перегоняет своих быков через берег реки, чтобы пополнить свою телегу, все время подстрекая их и бья их по рогам молотком. «Ужасна участь волов-повозок».
  2.  Гаучо из провинциального Тукумана с характерными полосатыми пончо. В отличие от своих коллег из Буэнос-Айреса, писал Видаль, в них были чисто испанские черты.
  3. Форт (цитадель) и берег реки. «Здесь мужчины и женщины купаются беспорядочно, но без скандала», а сотни прачок бьют одежду.
  4.  Усадьба примерно в миле от города (в настоящее время Висенте Лопес). Огромный омбу дерево дает тень.[76] «Они огорожены хорошей живой изгородью из алоэ, которая каждое лето цветет невероятной красотой». Говорят, что это собственность Джорджа Фредерика Диксона, британского купца.
  5.  Гаучо в загородном магазине. Гаучосы везде ездили верхом. "Они почти не умеют ходить, и не захотят, если могут им помочь, хотя им нужно было только перейти улицу. Когда они встречаются в Pulpería [загородный магазин] или где-нибудь еще, они остаются верхом, хотя разговор может длиться несколько часов ".[77] «Они чрезвычайно гостеприимны; они снабжают любого путешественника, который обращается к ним, жильем и едой, и почти никогда не думают спрашивать, кто он или куда он идет, даже если он может оставаться с ними в течение нескольких месяцев».[78]
  6.  Молочные мальчики. Маленькие дети, они «очень яростно катаются», бегают на скачках, поливают молоко - как и их лондонские коллеги, - сказал Видаль - и проигрывают прибыль. «Обычно дети мелких фермеров, плохо одетые и ужасно грязные, но живые и озорные, как обезьяны, учат своих послушных лошадей многим трюкам».[79]
  7. Гаучо на рыбалке. Пара продирает своих лошадей по грудь, затем разворачивает их и натягивает сеть, все время стоя на спине.[80]
  8.  Погоня за страусами[81] с болас - оружие, которым могла бросить любую лошадь, быка или человека. Лондонский издатель Видаля позволил себе эту акварель: гравер опустил один из двух шариков.[82]
  9. Винные мулы в колоннах, состоящих из сотен человек, которые привозят свои бочки из провинции Мендоса в предгорьях Анд, путешествие длиной 740 миль по дикой стране. Обратите внимание на пончо над глазами одного животного.[83]
  10.  Скачки выявляет страсть местных жителей к азартным играм, которую разделяет монах слева. Старый испанец демонстративно носит свои национальные цвета, за что его облагают налогом как контрреволюционера, оскорбительно называемого иди делай (Гот ).[84]
  11. Бычья повозка пытается пересечь болото. Если бык падает, либо он встает, либо его отрезают и (на переднем плане) оставляют утонуть.
  12.  Почтовый тренер запряженные мулами, «постоянно гонимые галопом, пока природа может выдержать усталость», и ведомые лошадью. Езда на лошади - это Чино Индеец: никакой другой картины не известно.[85]

Избыток животных привел к жестокому обращению с ними, писал Видаль. «Человек, гостеприимный и сострадательный к своим собратьям, является для своего зверя самым варварским тираном».[86]

Центральный рынок

Алехо Гонсалес Гараньо, выдающийся коллекционер Видаля, думал Рынок Буэнос-Айреса лучше всего вызвал старый город.[87]

Панорама
«Дамы никогда не ходят на рынок; джентльмены иногда берут на себя труд; но в целом это предоставляется слуге или, скорее, доверенному лицу. Два из них видны на переднем плане с их дневным запасом, из которых два примечательны. - куропатки и броненосцы ... вкусно поесть ".[88] Выше развевается новый аргентинский флаг - первая наглядная запись о нем. Обратите внимание на правую руку женщины-корзины. В центре - британский адмирал в сопровождении двух аргентинских солдат; Слева, торгуется за яйца, его секретарь - предположительно сам Видаль.[89].

Сан-Исидро: другая акварель

Церковь Сан-Исидро, взятая у доньи Марикиты Томпсон.

Церковь Сан-Исидро, взятая у доньи Марикиты Томпсон. представляет интерес по нескольким причинам. В отличие от других аргентинских акварелей в этом разделе, Аккерманн не выбрал ее для публикации и, следовательно, не прошел через посредничество его граверов и колористов - лондонских художников, которые никогда не были в Буэнос-Айресе.[90] Можно понять, менее «мутный» ли он, чем постановки Аккермана. Он был взят из дачи Марикита Санчес де Томпсон, выдающийся аргентинский патриот и революционер, содержавший литературный салон. Он показывает город Сан-Исидро с церковью начала восемнадцатого века. «Он имеет большую иконографическую ценность, потому что впервые позволяет нам узнать об облике одного из тех редко изображаемых городов провинции Буэнос-Айрес с его жалкими жилищами примитивной архитектуры рядом с непроходимыми улицами»,[91] хотя сегодня город процветает.

Святой Елены. Смерть Наполеона.

Могила Наполеона, Святой Елены, Э.Е.Видал. Сравните тропический световой эффект с суглинистым Буэнос-Айресом. Теперь человеческие фигуры легко вписываются в его пейзажи.

В 1815 году Наполеон был сослан на остров Святой Елены. В 1820 г. HMS Vigoфлагман контр-адмирала Ламбера прибыл на остров Святой Елены и оставался там до сентября 1821 года.

Политическая ситуация на острове была полна интриг. Оппозиционные политики в Англии пытались поставить правительство в неловкое положение.[92] Работа Ламбера заключалась в том, чтобы Наполеон не сбежал по морю. Видаль был секретарем Ламберта.

У Наполеона был рак желудка. 5 мая 1821 года, около заката, он умер. На следующее утро пять художников-любителей, случайно оказавшихся на острове, нарисовали его на смертном одре.

По общему мнению, самым талантливым из пяти был Видаль.[93] Он писал: «Голова была красивой, выражение лица было спокойным и мягким, и не было ни малейшего признака страдания».[94]

Известно, что Видаль присутствовал на похоронах и похоронах Наполеона, которые он нарисовал. Он также нарисовал несколько видов острова. Считается, что все это находится в частных коллекциях.[95] Считается, что тот, что на иллюстрации, датируется 1822 годом.

Вест-Индия. Уничтожение пиратов.

Дорога из Кингстона возле Адмиральского пера, Ямайка, 1823 год. Карандаш и акварель, 12 x 9 дюймов

В 1823 году Видаль перешел на станцию ​​Вест-Индия, где работал на борту. HMS Gloucester в качестве секретаря своего старого коммодора Оуэна. Эскадрилья базировалась в г. Port Royal, Ямайка, бывшая штаб-квартира пиратов Карибского моря, а теперь Королевский флот, чьей задачей было их уничтожить.

Пираты доставляли беспокойство, и их активно преследовали. Американская эскадрилья под командованием Коммодор Дэвид Портер занимался аналогичным дежурством. Менее чем за десять лет до этого две страны находились в состоянии войны, но теперь местные командиры, действуя по собственной инициативе, наладили сотрудничество. Письма Оуэна Портеру, составленные его секретарем на сверхвежливом языке, служат примером Видаля в его профессиональной роли плавающего дипломатического секретариата. Выписка:

Я всегда буду с большим удовольствием развивать вместе с вами и между офицерами и другими людьми, которыми мы соответственно командуем, это доверие и дружеские чувства, которые я не меньше склонен, чем мой долг, сохранить всеми доступными мне средствами ... прошу также сообщить вам, что после терпеливого расследования в суде вице-адмиралтейства на этом острове капитан и девятнадцать членов экипажа пиратской шхуны Сарагозана были захвачены шлюпками кораблей его величества Тайн и Фракиан после общаясь с вами на Багамском канале в марте месяце, были приговорены к смертной казни ...

Письмо продолжалось:

Я надеюсь, что это вместе с многочисленными судами, которые были уничтожены в последнее время, остановит гнусную практику этих безжалостных грабителей и избавит мирного торговца от всякого страха перед будущим возмущением. -И, в надежде увидеть, что эта великая цель достигнута усилиями нескольких индивидуумов, которыми мы соответственно командуем, в которой мы можем сохранить похвальное соперничество, я имею честь подписаться на себя, сэр, ваш очень послушный и покорный слуга, E.W.C.R. Оуэн.[96]

Две ямайские гравюры

Второй тур по Южной Америке

HMS Ganges стоит на якоре и сушит паруса от Рио-Жанейро
HMSs Ганг и Фетида от Рио-де-Жанейро

Картина кораблей в тропических водах

С декабря 1822 года по июль 1829 года Видаль вернулся в эскадрилью Южной Америки. В Бразилии он использовал тропический свет в некоторых картинах кораблей, например. HMS Ganges стоит на якоре и сушит паруса у побережья Рио-де-Жанейро.

Бразилия находилась в состоянии войны с Аргентиной и Королевскому флоту часто приходилось совершать круизы в Буэнос-Айрес и Монтевидео, чтобы защитить британское судоходство. Большинство его сохранившихся работ того периода были созданы в Бразилии.

Исключения составляют Крот в Монте Видео - Восход (1828) и его колоссальный Режим лазерного скота в Буэнос-Айресе (1829)[97]

"Режим лазоинга крупного рогатого скота в Буэнос-Айресе"

Эту огромную (122 х 185 дюймов) акварель Видаль посвятил леди Понсонби, жене британского посла в Буэнос-Айресе.

Панорама
Режим Lazoing крупного рогатого скота в Буэнос-Айресе, нарисованный для леди П.[онсонби], 1829. Гаучосы могли лассировать любую часть животного, и их цель была безошибочной. После того, как их закололи в двух местах, их лошади знали, что они должны бежать в противоположных направлениях, натягивая веревки. Один мужчина спешивался - его лошадь самопроизвольно натягивала веревку - и отправлял жертву со своим фасад. Этим методом можно было убить даже ягуара.

Галерея: Бразильские акварели Видала 1827-30 гг.

  1. Бразильская джунгада (рыболовное судно) на дорогах Пернамбуку, с этой гаванью вдали и заброшенным городом Олинда. А Джангада представляет собой открытый плот для глубоководной рыбалки, который до сих пор используется на севере Бразилии. Экипаж оставил половину улова, другую достал хозяину. Акварель Видаля передает ощущение того, насколько опасным было это призвание. Который Олинда - теперь объект Всемирного наследия ЮНЕСКО - был заброшен - малоизвестная историческая деталь.
  2.  Чакра мистера Дербишира, Рио-де-Жанейро, 1827 г.. Дербишир был британским купцом. А чакара небольшое поместье или ферма.
  3. Мистер Фокс был еще одним жителем Англии.
  4. Каминью Велью (Старая дорога), 1830 г.
  5. Общественный фонтан (О Чафарис де Катумби), Рио-де-Жанейро, 1827 г.

Португалия

Рибейра Велью
Рыболовное судно Тежу, плохая погода

Повлияло ли на его португальские акварели его почти смертельное ранение, в литературе еще не обсуждается.

Последний тур по Южной Америке

Пытаясь подавить работорговлю

Во время своего последнего дежурства Видал был секретарем сэра Грэма Хамонда, который из штаб-квартиры своей станции в Рио-де-Жанейро должен был пресекать работорговлю - как на Атлантическом, так и на тихоокеанском побережье Южной Америки - когда у него был только один Третья ставка, один Пятая скорость, пять шлюпы, два бригантины и артиллерийский бригадир ".[98]

Ситуация требовала предельного дипломатического такта. Хотя рабство было законным и широко распространенным в Бразилии, в политике существовала фракция аболиционистов, и Империя Бразилии подписали конвенцию о запрете трансатлантической торговли. Невольничьи корабли, захваченные Королевским флотом, были доставлены в Рио-де-Жанейро и предстали перед смешанными бразильско-британскими судами. Рабы, и без того больные, не могли освободиться от жаркого, переполненного, антисанитарного[99] сосуд, пока он не был осужден; но, поскольку для вынесения судебного решения требовалось время, многие из них погибли или, в одном случае, были похищены вооруженной бандой. Необходимо было предоставить средства для ухода за этими несчастными (написал коммодор Хамонд в Лондон в письме, составленном Видалем), иначе

Остановка невольничьего судна только подвергает черных еще большим страданиям и гораздо больше шансов на быструю смерть, чем если бы они были оставлены в их первоначальном месте назначения в рабстве, не говоря уже об ужасах, которые были совершены офицерами и военачальниками. сосудов, о которых нелегко составить адекватное представление, не засвидетельствовав их.[100]

Галерея: Последние бразильские картины Видала

На этой станции Видаль снова разработал характерный стиль живописи. В эти годы вдали от дома, годами не видя жену и детей, часто мучимый болью, он, должно быть, по-новому воспринимал местность.

  1. Enseada de Botafogo (Бухта Ботафого), 1835 г.
  2. Рио-де-Жанейро - Церковь Глория, 1835.
  3. HMS Spartiate покидает Рио-де-Жанейро, 1835 г..[101]
  4. Долина Ларангерса [sic] от моста Катете, 1835.

Социальный документ: мяч на борту военного корабля

Совершенно другая акварель (1835 г.) служит для документирования аспекта жизни на станции в Южной Америке. Среди высокопоставленных лиц, посетивших бал в Рио-де-Жанейро: генерал-губернатор Индии и самый продаваемый писатель Эмили Иден.[102]

Панорама
Эскиз мяча, сделанный адмиралом сэром Г.Э. Хамонд лорду Окленду на борту HMS Dublin в Рио-де-Жанейро - Э.Э.Видал - 30 ноября 1835 г.[103] Редкое изображение официального бала на борту военного корабля. Лорд Окленд направлялся в Индию, чтобы служить генерал-губернатором. (Ветры были такие, что Бразилия обычно была самым быстрым путем в Индию; португальцы открыли Бразилию в 1500 году именно по этой причине.) Судя по пологу флагов, можно сделать вывод, что дипломатический корпус был приглашен. Офицеры-флагманы на зарубежных станциях были, по сути, плавающими дипломатами и соответственно налаживали связи.

Публикация

Хранилище искусств Аккермана, 101 Strand, Лондон, автор: Август Пугин и Томас Роулендсон

В 1820 году лондонское англо-немецкое издательство Рудольф Аккерманн вывел Живописные иллюстрации Буэнос-Айреса и Монте-видео: состоящие из двадцати четырех видов с описанием пейзажей, костюмов, манер и т. Д. Жителей этих городов и их окрестностей. Э.Е.Видаля. Это книга с цветными пластинами: акварели были воспроизведены методом акватинты, и каждый отпечаток раскрашен вручную. Сам Видаль написал 140 страниц сопроводительного текста. Однако Аккерман пошел на определенную вольность: его граверы изменили некоторые детали, и многие страницы текста были изменены.[104] Он был описан как «самая известная из книг путешествий костюмеров в регионе Рио-де-ла-Плата».[105] Maggs Bros сказал, что это «лучший источник информации о жизни и обычаях стран Ривер Плейт в начале девятнадцатого века».[106] Бонифачо дель Карриль зашел так далеко, что сказал: «Без сомнения, это была самая важная книга, опубликованная об Аргентине в девятнадцатом веке».[107]

Долгое время его бразильские акварели считались утерянными, но было обнаружено, что некоторые из них принадлежат потомкам Видаля и приобретены аргентинским коллекционером.Живописные иллюстрации Рио-де-Жанейро была опубликована Librería l'Amateur, Буэнос-Айрес в 1961 году, с вступительной речью двух членов Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, акварели воспроизводились au pochoir ручной процесс.[108] В 2019 году экземпляр в неношеном состоянии был выставлен на продажу за 1000 долларов.[109]

Оригиналы

Акварели, использованные Аккерманом, были приобретены аргентинским ученым и эрудитом. Франсиско П. Морено.[110] Аргентинский коллекционер Алехо Гонсалес Гаранья купил их у наследников Морено и поставил перед собой цель приобрести остальные. Ближе к концу своей жизни он написал: «Семьдесят оригинальных акварелей Видаля составляют самую ценную часть моей коллекции графических записей, относящихся к нашей стране; я рад воссоединиться и спасти их от неизбежного рассеивания и разрушение ".[111] Однако он умер, и его коллекция была рассеяна в 1949 году.[112]

У Видаля была практика подписывать и датировать свои акварели, и из тех, что известны, можно сделать вывод, что он был довольно продуктивным и что он отдал многие.[113] Сколько выжили, но не обнаружены, неизвестно.

Рекомендации

  1. ^ Мэггс 1922, п. 114; Несбитт и Гарднер 1914, п. 38
  2. ^ Реестр Ла Патенте де Сохо, п. 221
  3. ^ ODNB
  4. ^ Они могли вспомнить, что были набожными католиками в Испании. Они утверждали, что произошли от святого Видаля или святого Эймерика, который, согласно легенде, путешествовал с Св. Павел; у них был документ в Старый испанский который описал святого и его чудеса: Несбитт и Гарднер 1914, п. 38
  5. ^ Lachenicht 2007, стр.309, 316, 319, 330
  6. ^ Lachenicht 2007, стр. 320, 324
  7. ^ 13 Geo. III c.2: Тупица 1786
  8. ^ Лондонская газета 1796 г., п. 978
  9. ^ О'Бирн 1849, п. 1229; ODNB
  10. ^ Приходская книга Сент-Брайд-Флит-стрит 1801 г., п. 228
  11. ^ Реестр воспитательной больницы 1760 г., п. 11
  12. ^ Британская энциклопедия 1910 г., п. 747
  13. ^ Несбитт и Гарднер 1914, стр.55, 57
  14. ^ О'Бирн 1849, п. 1230; Несбитт и Гарднер 1914, п. 41 год
  15. ^ ODNB
  16. ^ Однако у Эмерика Эссекса не было возможности сделать это, потому что в 1832 году он был тяжело ранен.
  17. ^ Несбитт и Гарднер 1914, п. 39
  18. ^ Преподобный Джеймс Кэппер был - одновременно - наместником Уилмингтон, Сассекс, ректорАшерст, Кент и викарий Луллингтон, Сассекс, которые предпочитали этим лекарствам аристократические покровители (Kentish Gazette, 16 июня 1779 г .; Рекламодатель Суссекса4 января 1802 г .; Hampshire Telegraph, 7 марта 1803 г.).
  19. ^ После своей смерти он оставил 60 ящиков «любопытных старых вин» и коллекцию из 1200 отборных тепличных растений: Рекламодатель Sussex 1835, п. 1.
  20. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 8. Гонсалес Гараньо не ссылается на свои источники, но в свое время он имел контакты с семьей Видаля; он подтвержден относительно даты и места (Приходская книга Сент-Брайд-Флит-стрит, 1814 г., п. 69) и тем, что брак был заключен по специальной лицензии, а не по запрету.
  21. ^ Несбитт и Гарднер 1914, п. 39
  22. ^ Он знал тамильский, малайский и йоруба: Хэнсилс 2002, п. 46.
  23. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 32; Рекламодатель Хэмпшира, 1836 г., п. 3
  24. ^ Речь Адмирал Кодрингтон в палату общин 25 июля 1838 г .: Рекламодатель Хэмпшира 1838, п. 4
  25. ^ Брайтонская газета 1844 г., п. 2; Лондонский вечерний стандарт 1848 года, п. 4
  26. ^ Отчеты округа Сомерсет 1848, п. 107; Лондонский вечерний стандарт 1848 года, п. 4
  27. ^ Согласно переписи 1851 года, у них были повар и двое слуг: Результаты переписи населения Англии и Уэльса 1851 г., п. 1. Адрес - тот же Hersham Lodge с 15 комнатами, стоящий на его 18 акрах.
  28. ^ Гранты на завещание 1861 г., п. 31 год
  29. ^ Мэггс 1922, п. 114
  30. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 8; Беллуццо 2008
  31. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 8
  32. ^ Список ВМФ 1838 г., п. 62
  33. ^ Мэггс 1922, п. 114
  34. ^ Уилмот 1838, п. 470
  35. ^ Палата лордов 1840, п. 141
  36. ^ Военно-морской вестник 1840 г., п. 9
  37. ^ Палата лордов 1840, п. 140
  38. ^ Мартинс 1998, стр. 141–154 Драйвер 2004, стр. 85–88
  39. ^ Мэггс 1922, п. 114; Гонсалес Гараньо 1933, п. 31 год
  40. ^ Шоу 1837, п. 440; Маршалл 1835, п. 317
  41. ^ Санди Таймс 1832, п. 2
  42. ^ Гласкок 1834, п. 165
  43. ^ Шоу 1837, п. 440
  44. ^ Палата лордов 1840, стр. 140–141
  45. ^ Мэггс 1922, п. 114
  46. ^ Палата лордов 1840, п. 141
  47. ^ Некоторые каталогизируются в Холмден 1912 (индекс на стр. 584).
  48. ^ Национальная галерея Канады и 16645
  49. ^ Кроуфорд 2002, п. 692
  50. ^ Кроуфорд 2002, стр. 692–3
  51. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 9
  52. ^ Как и панорама гавани Сакетс.
  53. ^ Стейси 1950, стр. 1, 9–11
  54. ^ Distefano 2001, п. 37; МакКендри 2016, стр.65, 79
  55. ^ Ларо 2019, п. V; Национальная галерея Канады и 16645
  56. ^ 1. Неизвестная картина, на которой изображены шесть коренных жителей, пятеро мужчин, одна женщина, мужчины гребут в какой-то землянке. Позади них, к берегу, две похожие лодки, похоже, ловят рыбу. Береговая линия малонаселенная, вдали невысокие горы. 2. Небольшой акварельный портрет в деревянной рамке 10,5х11,5 см с пометкой карандашом на обороте «Адмирал Видаль в детстве». (Источник: Библиотека Мэсси Королевского военного колледжа Канады.)
  57. ^ Мартинс 1998, п. 143
  58. ^ Беллуццо 2008; Мартинс 1998, стр. 141–154; Гонсалес Гараньо 1933, п. 10
  59. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 11 (перевод Википедии)
  60. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 10
  61. ^ Звезда 1816 года, п. 3; Банная хроника 1816 г., п. 4; и другие газеты
  62. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 12
  63. ^ Гонсалес Гараньо 1943, п. 35 год
  64. ^ Мартинс 1998, п. 145
  65. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 12 (перевод Википедии)
  66. ^ Деас и др. 1989, п. 33
  67. ^ Трифило 1959, п. 138
  68. ^ Подпись «Паолисты» сделала бы их бразильцами; но он мог быть добавлен Аккерманом без разрешения Видаля. Текст на странице 108 - одна из страниц, которую Видаль не разочаровал (Гонсалес Гараньо 1933, pp. 26–27) - гласит: «Продолжительная война, которую ведут эти солдаты против Португалии и Союза Буэнос-Айреса ...», что делает их артигистами. В тексте на странице 109 говорится, что они Pulpería в Монтевидео, в то время под контролем Португалии; Однако Видаль пожаловался, что Аккерман вмешался в эту страницу.
  69. ^ Видал 1820, п. 107
  70. ^ Видал 1820, п. 50
  71. ^ Видал 1820, п. 52
  72. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 26 (перевод Википедии)
  73. ^ Видал 1820, п. 30
  74. ^ Их исследовали на предмет того света, который они проливают, например, тасаджо торговля (Слейтер 2010, п. 105); экономика Pulperías (Слатта 1982, стр. 347–362); местное отвращение к физическому труду, за исключением афро-аргентинцев (Эндрюс 1979, п. 22); и рынок индийских товаров в Буэнос-Айресе девятнадцатого века (Суарес 2004, стр.28, 29).
  75. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 25
  76. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 19
  77. ^ Видал 1820, п. 81 год
  78. ^ Видал 1820, п. 79
  79. ^ Видал 1820, стр. 33–4
  80. ^ Видал 1820, п. 41 год
  81. ^ «Страус» - это нанду (Рея американская ).
  82. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 24
  83. ^ Видал 1820, п. 91
  84. ^ Видал 1820 С. 113–114. (Готы были варварами, вторгшимися в римскую Испанию; отсюда и оскорбление.)
  85. ^ Видал 1820, п. 106
  86. ^ Видал 1820, стр. 20–21
  87. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 15
  88. ^ Видал 1820, стр.23, 25
  89. ^ Сравните пару, прибывающую на лошади и телеге, на заглавном изображении.
  90. ^ Гонсалес Гараньо 1933, стр. 19, 26–28, 29, 40, 50
  91. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 19
  92. ^ Молодые 1915
  93. ^ Чаплин 1919, стр. 46, 153, 162, 167
  94. ^ Молодые 1915, п. 227
  95. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 29
  96. ^ Оуэн 1860, п. 287
  97. ^ Гонсалес Гараньо 1933, п. 30
  98. ^ Гриндаль 2016, п. 560
  99. ^ «Один только запах обычно был достаточным доказательством, чтобы осудить судно, обвиненное в том, что недавно выгрузили груз рабов»: Бетелл 1966, п. 86 /
  100. ^ Хамонд 1836, стр. 66, 68–71
  101. ^ «Спартиат покинул Рио-де-Жанейро 23 июня и совершил восхитительный переезд в Англию всего за две недели». (Солсбери и Винчестер Журнал, 24 августа 1835 г.
  102. ^ Атлас 1835 года, п. 2; Морской журнал 1835 г., п. 699. Эмили Иден была сестрой лорда Окленда, «озорной, но обожающей». Его сестра Фанни также была частью его свиты.
  103. ^ Дата акварели. Сам бал прошел в субботу 20 ноября (г.Хамонд 1984, п. 108).
  104. ^ Гонсалес Гараньо 1933, стр. 26–27
  105. ^ Смит и Уайлдер, 1948 г., п. 265
  106. ^ Мэггс 1922, п. 114
  107. ^ дель Каррил 1980, п. 1
  108. ^ Cunha 2010, п. 50
  109. ^ AbeBooks.com 2019
  110. ^ дель Каррил 1980, п. 1
  111. ^ Гонсалес Гараньо 1943, п. 41 год
  112. ^ дель Каррил 1980, п. 1
  113. ^ Гонсалес Гараньо 1933, стр. 12,5–6, 9, 10–12, 14, 29–32, 35

Источники

Общие работы

  • Эндрюс, Джордж Рид (1979). «Ассоциация расы против класса: афро-аргентинцы из Буэнос-Айреса, 1850-1900». Журнал латиноамериканских исследований. Издательство Кембриджского университета. 11 (1): 19–39. Дои:10.1017 / S0022216X00022288. JSTOR  156406.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Беллуццо, Ана Мария (2008). "O viajante e a paisagem brasileira". REVISTA PORTO ARTE: Revista de Artes Visuais (на португальском). Порту-Алегри. V (25). Получено 12 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Бетелл, Лесли (1966). «Смешанные комиссии по пресечению трансатлантической работорговли в девятнадцатом веке». Журнал африканской истории. Издательство Кембриджского университета. 7 (1): 79–93. Дои:10.1017 / S0021853700006095. JSTOR  179461.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Чаплин, Арнольд (1919). Кто есть кто на Святой Елене, или Директория острова во время плена Наполеона. Лондон: Артур Л. Хамфрис.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Кроуфорд, Майкл Дж., Изд. (2002). Морская война 1812 года: документальная история. III. Вашингтон, округ Колумбия: Военно-морской исторический центр, Военно-морское управление. ISBN  0160512247. Получено 17 октября 2019.
  • Кунья, Лигия да Фонсека Фернандес да (2010). "Винте Альбунс де Эстампас ду Рио-де-Жанейро". O Acervo Iconográfico da Biblioteca Nacional (PDF) (на португальском). Рио-де-Жанейро: Fundacion Biblioteca Nacional. ISBN  9788533306066. Получено 23 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Deas, Malcolm D .; Браун, Джозеф; Санчес, Эфраин; Мартинес, Аида (1989). Типос Y Costumbres de la Nueva Granada: La Colección de Pinturas Formada en Colombia Por Joseph Brown Entre 1825 Y 1841 Y El Diario de Su Excursión a Girón, 1834. Fondo Cultural Cafetero. ISBN  958914425X.
  • дель Каррил, Бонифачо (1980). Corridas de Toros en Buenos Aires (на испанском). Буэнос-Айрес: Emecé Editores. ISBN  950-04-0762-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Дистефано, Линн Д. (2001). «Коттедж Онтарио: глобализация британской формы в девятнадцатом веке». Обзор традиционных жилищ и поселений. Международная ассоциация изучения традиционных сред (IASTE). 12 (2): 33–43. JSTOR  41757868.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Водитель, Феликс (2004). «Расстояние и беспокойство: путешествия, исследования и знания в девятнадцатом веке». Труды Королевского исторического общества. Шестое. Издательство Кембриджского университета. XIV: 73–93. ISBN  0-521-84995-0. Получено 13 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Британская энциклопадия. Икс (11-е изд.). Нью-Йорк: Британская энциклопедия компании. 1910 г.. Получено 13 октября 2019.
  • Гласкок, Уильям Ньюджент (1834). Книга морских эскизов. 2. II. Лондон: Уиттакер. Получено 14 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Гонсалес Гараньо, Алехо Б. (1933). Acuarelas de E. E. Vidal: Буэнос-Айрес в 1816, 1817, 1818 и 1819 годах (на испанском). Буэнос-Айрес: Exposición Amigos del Arte.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Гонсалес Гараньо, Алехо Б. (1943). Iconografía Argentina Anterior a 1820. Con una noticia de la vida y obra de E.E. Vidal (на испанском языке) (2-е изд.). Буэнос-Айрес: Emecé Editores.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • «Жалобы морских офицеров». Рекламодатель Хэмпшира. 15 декабря 1838 г.
  • Гриндал, Питер (2016). Противодействие работорговцам: кампания Королевского флота против работорговли. Лондон и Нью-Йорк: Тавры. ISBN  978-178453-387-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Хамонд, сэр Грэм Э. (1836). «Третий корпус № 72». Переписка с иностранными державами по поводу работорговли. Лондон: HMSO. Получено 23 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Хамонд, сэр Грэм Иден (1984). Os Diários do Almirante Грэм Иден Хамонд 1825-1834 / 38 (на португальском). Перевод Гейера, Пауло Ф. Рио-де-Жанейро: Editora JB.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Хансилс, Иеху (2002). Эвтаназия миссии: автономия африканской церкви в колониальном контексте. Вестпорт: Прегер. ISBN  0-275-97570-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Холмден, Х. Р. (1912). Каталог карт, планов и схем в Картографической комнате Архивов Доминиона. Оттава: Государственное бюро печати. Получено 17 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Палата лордов (1840 г.). "Протоколы свидетельских показаний, представленные комиссарам для расследования военно-морского и военного продвижения и отставки". Сессионные доклады. XL. Дом лордов. Получено 8 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • «Индийский омниум». Атлас. 4 октября 1835 г.
  • Lachenicht, Susanne (2007). «Иммигранты-гугеноты и формирование национальной идентичности, 1548-1787 гг.». Исторический журнал. Издательство Кембриджского университета. 50 (2): 309–331. Дои:10.1017 / S0018246X07006085. JSTOR  4140132.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Ларо, Франсуа (2019). "Указатель канадских художников (изобразительное искусство) --- V; Répertoire des artistes canadiens (Arts visuels) --- V". Получено 17 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • «Письма из Буэнос-Айреса». Bath Chronicle and Weekly Gazette. 17 октября 1816 г.
  • Мэггс Брос (1922). Bibliotheca Americana, Часть IX. Лондон: Maggs Bros. Получено 6 октября 2019.
  • Магнаско. «КАРТИНЫ ИЛЛЮСТРАЦИИ РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО». AbeBooks.com. Получено 23 октября 2019.
  • Маршалл, Джон (1835). Королевская военно-морская биография. IV (2). Лондон: Лонгман, Рис, Орм, Браун, Орин и Лонгман. Получено 14 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Мартинс, Лучиана де Лима (1998). «Путешествие в тропических водах: британские морские виды Рио-де-Жанейро». Имаго Мунди. 50: 141–155. Дои:10.1080/03085699808592884. JSTOR  1151396.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • «Браки». Лондонский вечерний стандарт. 6 апреля 1848 г.
  • МакКендри, Дженнифер (2016). "ОБСУЖДЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКИХ МАЛЫХ ДОМОВ КИНГСТОНА И ОБЛАСТИ, ИЗВЕСТНЫХ КАК" ТИП ОНТАРИО КОТТЕДЖА " (PDF). Журнал Общества изучения архитектуры Канады. 41 (2): 65–81. Получено 16 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Национальная галерея Канады. "Эмерик Эссекс Видал, Ниагарский водопад, 1816 г.". Получено 17 октября 2019.
  • «Военно-морской вестник». Naval and Military Gazette и Weekly Chronicle of the United Service и East India and Colonial Chronicle. 2 мая 1840 г.
  • Nesbitt, C.J .; Гарднер, Э.М. (1914). «Воспоминания. Капитан Ричард Эмерик Видал, Р. Н., и вице-адмирал Александр Томас Эмерик Видал, Р. Н., пионеры Верхней Канады». Труды Женского исторического общества Торонто (13): 38–58. Получено 5 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • О'Бирн, Уильям Р. (1849). Военно-морской биографический словарь: содержащий информацию о жизни и заслугах каждого живого офицера военно-морского флота Ее Величества, от звания адмирала флота до лейтенанта включительно. Составлено по подлинным и семейным документам. Уильям Р. О'Бирн. Лондон: Мюррей. Получено 6 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Оуэн, Эдвард В. Р. (1860). "Коммодор, сэр Эдвард WCR Оуэн, рыцарь, командующий самым почетным военным Орденом Бани и главнокомандующий кораблями и кораблями его британского величества, работающими в Вест-Индии и морях, прилегающих к коммодору Портеру, командующий военно-морские силы Соединенных Штатов Северной Америки, в Вест-Индии ". В Дикинсе, Эсбери; Форни, Джон В. (ред.). Американские государственные документы: военно-морское дело. II. Вашингтон: Гейлс и Ситон. Получено 22 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • «Портсмут, субботний вечер, 20 августа». Рекламодатель Хэмпшира. 20 августа 1836 г.
  • Раффхед, Оуэн, изд. (1786 г.). Устав в целом из Великой хартии. 8. Лондон: Эйр и Страхан. Получено 6 октября 2019.
  • Шоу, сэр Чарльз (1837). Личные воспоминания и переписка, включающая рассказ о войне в Португалии и Испании с 1831 по 1837 год.. я. Лондон: Генри Колберн. Получено 14 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Слатта, Ричард В. (1982). «Pulperías и контрабандный капитализм в провинции Буэнос-Айрес девятнадцатого века». Северная и Южная Америка. Издательство Кембриджского университета. 38 (3): 347–362. JSTOR  980726.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Слейтер, Эндрю (2010). "ТРАССА ТАСАДЖО ИСПАНИЧЕСКОЙ АТЛАНТИКИ". Обзор латиноамериканских исследований. Ассоциация латиноамериканских исследований. 45 (1): 98–120. Дои:10.1353 / лар.0.0114. JSTOR  27919177. S2CID  143080271.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Смит, Роберт С .; Уайлдер, Элизабет (1948). Путеводитель по искусству Латинской Америки. Вашингтон: Библиотека Конгресса.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Стейси, К. П. (1950). «Миф о неохраняемой границе 1815-1871 гг.». Американский исторический обзор. Oxford University Press для Американской исторической ассоциации. 56 (1): 1–18. JSTOR  1840618.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Суарес, Алехандро Альберто (2004). "La extracción y el comercio de plumas de avestruz en el virreinato del Río de la Plata: Una relación tripartita entre indígenas, criollos y peninsulares". Revista de Historia de América (на испанском). Панамериканский институт географии и истории. 134: 9–52. JSTOR  20140134.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • «Вечерняя звезда». Звезда. 10 октября 1816 г.
  • The Nautical Magazine и Naval Chronicle: Журнал статей по вопросам, связанным с морскими делами. 4. Симпкин, Маршалл. 1835 г.. Получено 23 октября 2019.
  • «На прошлой неделе так усердно ходили мрачные слухи». Sunday Times. 7 октября 1832 г.
  • «Чтобы позволить ... Эршам Лодж, Хейлшем». Brighton Gazette. 26 сентября 1844 г.
  • Трифило, С. Самуэль (1959). «Библиография британских туристических книг по Аргентине: 1810-1860». Северная и Южная Америка. Издательство Кембриджского университета. 16 (2): 133–143. JSTOR  978837.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • "Видаль, Александр Томас Эмерик". Оксфордский национальный биографический словарь. Издательство Оксфордского университета. 23 сентября 2014 г.. Получено 1 октября 2019.
  • Видаль, Эмерик Эссекс (1820 г.). Живописные иллюстрации Буэнос-Айреса и Монтевидео, состоящие из двадцати четырех видов: сопровождаемые описанием пейзажей, костюмов, манер и т. Д. Жителей этих городов и их окрестностей. Лондон: Акерманн. Получено 12 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • "Уилмингтонский дом священника". Рекламодатель Суссекса. 25 мая 1835 г.
  • Уилмот, А. Эрдли (1838). «Путешествие HMS Actæon, капитан достопочтенный лорд Рассел. Англия в Вальпараисо.». Морской журнал и военно-морская хроника. Лондон: Симпкин, Маршалл. Получено 26 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Янг, Норвуд (1915). Наполеон в изгнании: Святая Елена (1815-1821). II. Филадельфия: Джон К. Уинстон. Получено 20 октября 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)

Государственные архивы Соединенного Королевства

  • Календарь выдачи завещаний и административных писем в реестрах наследственных дел Высокого суда правосудия в Англии. Лондон: Главный реестр наследников.
  • Результаты переписи населения Англии и Уэльса, 1851 г. (класс: HO107; количество: 1638; страница: 1; список GSU: 193541). Кью, Суррей: Национальный архив Великобритании.
  • Приходские книги англиканской церкви: St Bride, Fleet Street. Лондон: Лондонские столичные архивы (P69 / BRI / A / 01 / Ms 6542/3).
  • Приходские книги англиканской церкви: St Bride, Fleet Street. Лондон: Лондонские столичные архивы (P69 / BRI / A / 010 / MS06542 / 005).
  • "Лондонская газета" (PDF) (13941). Лондон. 15 октября 1796 г.. Получено 8 октября 2019. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  • Регистры рождений, браков и смертей, переданные Непарохиальным реестровым комиссиям 1837 и 1857 годов (номер класса: RG 4; номер записи: 4238). Кью, Суррей: Национальный архив Великобритании; Главный ЗАГС.
  • Регистры рождений, браков и смертей, переданные Непарохиальным реестровым комиссиям 1837 и 1857 годов (номер класса: RG 4; номер записи: 4639). Кью, Суррей: Национальный архив Великобритании; Главный ЗАГС.
  • Отчеты округа Сомерсет, 1538-1914 (D P ba.ss / 2/1/6). Тонтон, Сомерсет, Англия: Служба наследия Сомерсета.
  • Список ВМФ. Лондон: Джон Мюррей. Октябрь 1838 г.. Получено 8 октября 2019.

внешняя ссылка