Франческо Орландо (критик) - Francesco Orlando (critic)

Франческо Орландо (2 июля 1934 г. - 22 июня 2010 г.) Итальянский литературный критик, эссеист и профессор университета специализировался на Французская литература.

Жизнь

Детство и юность

Франческо Орландо родился в Палермо в богатой семье: его отец, Камиль Орландо, был юристом и внуком Витторио Эмануэле Орландо, президента Итальянского совета.[1] После начала Второй мировой войны семья Орландо была вынуждена переехать в загородный дом недалеко от Террасини, где Орландо начал свое обучение. В 1943 году, после прибытия американцев на Сицилию, его семья вернулась в Палермо, где молодой Орландо посещал иезуитскую среднюю школу, прежде чем, в конечном итоге, поступить в государственную среднюю школу. Эти годы средней школы были определяющими для интеллектуального развития Орландо; он увлекся музыкой, литературой и театром. Вдобавок семейная среда Орландо была стимулирующей, они часто устраивали музыкальные вечера, на которых молодого Франческо просили играть на фортепиано и петь. Благодаря обширной библиотеке своего отца он смог изучить широкий круг тем: действительно, в возрасте 15 лет он опубликовал перевод произведения Виктора Гюго. Эрнани.[1]

Университетское обучение и карьера

После получения юридической степени в Университет Палермо Орландо пошел по стопам своего отца и сменил курс, изучая литературу в 1955 году. Через барона Пьетро Сгадари ди Ло Монако Орландо знакомится с принцем и сицилийским писателем. Джузеппе Томази ди Лампедуза. Он присоединился к литературному кружку Томази, где получил уроки английского, английской литературы и французской литературы. Именно в это время он знакомится с психанализ через жену своего учителя Александру Вольф Стомерзее, студентку Зигмунд Фрейд.[1]

После встречи с Анджело Пиццоруссо, профессором Пизанского университета, который отметил его потенциал, Орландо стал его учеником и специализируется на Французская литература. Его исследования завершились его первой научной работой, Опера Луи Рамона, посвященная геологу, ботанику и французскому исследователю Луи Рамон де Карбоньер. В 1959 году Орландо был удостоен стипендии на обучение в Париже, где он работал над диссертацией под названием Rotrou dalla tragicommedia alla tragedia », которая внесла важный вклад в изучение французского театра в стиле барокко.

В 1967 году он стал профессором французской литературы на кафедре литературы и иностранных языков в Пизанский университет. Во время событий мая 1968 года он выступал в поддержку студенческой деятельности, но все же оставался сторонником продолжения академической деятельности в обычном темпе; он просил ограничить нарушения академического календаря. После этого, примерно в 1970 году, он подал прошение о переводе в Неаполитанский университет имени Федерико II, но поддерживал тесное сотрудничество с Пизой до своего переезда в Венецианский университет Ка 'Фоскари в 1975 г.[1]

В 1971 году он опубликовал Lettura freudiana della "Phèdre", курс, преподаваемый в Пизанском университете, очерчивающий первый том его цикла Фрейда. Логическое и формальное перечитывание фрейдистского текста как инструмента текстового анализа, применяемого к литературе, и конфронтация со структурной лингвистикой и семиотикой приносят ему международное признание.

Он вернулся в Пизу в 1982 году и возобновил свою прежнюю должность профессора литературы в Пизанском университете, где в 1994 году стал первым профессором, читавшим курс Литературная теория в Италии.

В 1993 г. Джулио Эйнауди редактор опубликовано Gli oggetti desueti nelle immagini della letteratura, переведенный на английский язык как «Устаревшие объекты в литературном воображении: руины, реликвии, раритеты, мусор, необитаемые места и спрятанные сокровища» и опубликованный издательством Yale University Press в 2006 году.

Орландо ушел из университета в 2004 году, но продолжает исследования в области литературы и опубликовал свой первый роман под названием La doppia seduzione.

Он умер в Пизе в 2010 году.

Устаревшие предметы в литературном воображении: руины, реликвии, раритеты, хлам, безлюдные места и спрятанные сокровища.

Устаревшие предметы в литературном воображении: руины, реликвии, раритеты, мусор, безлюдные места и спрятанные сокровища., текст, впервые опубликованный на итальянском языке в 1993 году, считается великим произведением Франческо Орландо. В нем он утверждает, что теоретические усилия по определению литературы аналогичны страстному чтению текстов в западной традиции от античности до XIX века.

Теоретическая суть книг верна амбивалентному орландскому взгляду на время: время разрушает или повышает ценность, но также разрушает и повышает ценность. Согласно Орландо, эта фундаментальная амбивалентность является антропологической константой для человечества, которую можно подчеркнуть в литературе, поскольку эта среда имеет право рассматривать представление бесполезных и отвратительных объектов, отвергая при этом их эстетическую ценность. Распространение этого типа литературных образов, согласно точке зрения Орландо, свидетельствует о критике существующих ожиданий порядка, эффективности и функциональности, типичных для буржуазного общества.

Опубликованные работы

  • La foresta è tutta del sole. 1949-1954 гг., стихи, С.Ф. Редактор Флакковио, 1954 г.
  • Опера Луи Рамона, Фельтринелли, 1960
  • Routrou dalla tragicommedia alla tragedia, Боттега д'Эразмо, 1963 г.
  • Рикордо ди Лампедуза, All'insegna del pesce d'oro, 1963 ; 1985
  • Per una teoria freudiana della letteratura, Эйнауди, 1965; 1973, 1987, 1992
  • Infanzia, memoria e storia da Руссо ай романтик, Ливиана, 1966; Пачини, 2007
  • Пруст, Sainte-Beuve e la ricerca in direzione sbagliata, в Critica e Storia Letteraria: предложения студии Марио Фубини, Ливиана, 1970
  • Lettura freudiana della «Федра  », Эйнауди, 1971; Due letture freudiane: Fedra e il Misantropo, 1980 ; 1990
  • Введение в Зигмунд Фрейд, Il motto di spirito e la sua relazione con l'inconscio, Борингьери, 1975 г.
  • Lettura freudiana del Мизантроп e due scritti teorici, Эйнауди, 1979; 1990 г.
  • Illuminismo e retorica freudiana, Эйнауди, 1982; Illuminismo, barocco e retorica freudiana, 1997
  • «Rhétorique des Lumières et dénégation freudienne», Поэтика, n ° 41, février 1980, pp. 78–89.
  • Le costanti e le varianti: studi di letteratura francese e di teatro musicale, Иль Мулино, 1983
  • «Фрейд и литература. Одиннадцать способов, которыми он это сделал », в Поэтика, 1984
  • «Letteratura e psicanalisi: alla ricerca dei modelli freudiani», в Letteratura italiana, IV, L’interpretazione, Турин, Эйнауди, 1985, стр. 549–587.
  • Gli oggetti desueti nelle immagini della letteratura. Ровине, реликвии, рарита, робачча, луоги инабитати и тесори наскости, Эйнауди, 1993; 1994, 2010, Издательство Йельского университета; 2006 г., предисловие Карло Гинзбург
  • Введение в Уильям Бекфорд, Ватек: racconto arabo, Марсилио, 1996
  • L'altro che è in noi: arte e nazionalità, Боллати Борингьери, 1996 г.
  • Рикордо ди Лампедуза (1962) суиви де Da distanze разнообразный (1996), Bollati Boringhieri, 1996; 2001 г.
  • Introduzione а Марио Праз, La carne, la morte e il diavolo nella letteratura romantica, Сансони, 1996
  • L'intimità e la storia: lettura del Гаттопардо, Эйнауди, 1998 г.
  • Cura del convgno e degli atti di Джузеппе Томази ди Лампедуза, cento anni dalla nascita, quaranta dal Gattopardo, Палерм, Palais Chiaramonte, 12, 13 и 14 декабря 1996 г., Assessorato alla cultura, 1999 г.
  • Statuti del soprannaturale nella narrativa, во Франко Моретти (направление), Il romanzo, т. Я (La cultura del romanzo), Эйнауди, 2001 г.
  • La doppia seduzione, Эйнауди, 2010 (римская)

Английский перевод

  • К фрейдистской теории литературы: с анализом «Федры» Расина, пер. Чармейн Ли, Балтимор, издательство Университета Джона Хопкинса, 1978
  • Устаревшие предметы в литературном воображении: руины, реликвии, раритеты, мусор, необитаемые места и спрятанные сокровища, пер. Габриэлем Пихасом и Даниэлем Зайделем в сотрудничестве с Алессандрой Грего; предисловие Дэвида Квинта, Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 2006 г.

Французские переводы

  • Лекция freudienne de «Phèdre», пер. Даниэля и Томаса Аронов, Париж, Les Belles Lettres, 1986
  • Un souvenir de Lampedusa (1962), за которым следует Расстояния кратны (1996), пер. Мишель Бальзамо, Париж, l'Inventaire, 1996
  • Les objets désuets dans l'imagination littéraire: руины, реликвии, рареты, опровержения, другие обитатели и тресоры cachés, пер. Автор: Поль-Андре и Орели Клодель, Париж, Гарнье, 2010 г.
  • L'Intimité et l'Histoire: лекция «Guépard», пер. Четро Де Каролис, Париж, Гарнье, 2014

Предисловия

  • Зигмунд Фрейд, Девиз духа и отношения с сознанием (Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussten), пер. С. Даниэле и Э. Сагиттарио, Турин, Боллати Борингьери, 1975 г.
  • Кармело Самона, Фрателли и всякая нарративная опера, Мондадори, 2002 г.
  • 'Il vero in maschera: dialogismi galileiani. Idee e forme nelle prose scientifiche del Seicento Эмануэле Зинато, Лигуори, 2003 г.
  • Racconti, facezie, libelli к Вольтер, Издание Джанни Иотти, Эйнауди, 2004 г.
  • Corrispondenza con la madre (1887–1905) к Марсель Пруст, Рокко Карабба, 2010 г.
  • Марсель Пруст, Contro Sainte-Beuve, пер. с французского М. Бертини и П. Сарини, Турин, Эйнауди, 1974

Библиография

  • Стефано Бругноло, Давиде Рагоне (режиссура), Франческо Фьорентино, Джанни Йотти, Лучано Пеллегрини, Серджио Дзатти, Андреа Аккарди, Гвидо Аккаскина, Роберто Андо, Альберто Аросио, Валентино Бальди, Анна Бенедетти, Мариолина Кастелини, Пьеро Карлини, Альберто Кастелини , Альберто Кастольди, Федерико Корради, Эмилиано Далле Пьядже, Раффаэле Доннарумма, Люсия Фаэдо, Джанфранко Ферраро, Джулио Феррони, Кьяра Фругони, Массимо Фузилло, Матильде Гальярдо, Антонио Гаргано, Франсиско Гильсбург, Марина Джиглисбург, Джиардини Гальзебург, Альберто Андре Гуйо, Альфонсо Маурицио Яконо, Энтони Джонсон, Фабьен Кунц-Витали, Сальваторе Ла Франческа, Серджио Ландуччи, Карло Лауро, Марио Лавагетто, Винченцо Летта, Романо Луперини, Альбина Маффиоли, Джакомо Магрини, Мартино Магрини, Лука Мафиоли, Мартино Магрини Маццони, Лиана Ниссим, Роберто Пагано, Джузеппе Панелла, Джованни Паолетти, Беатриче Паскуалино Гальярдо, Пьерлуиджи Пеллини, Арнальдо Пиццоруссо, Джулия Поджи, Аурелио Принципато, Адриано Проспери, Маттео Резидори, Луиджи Рицци, Эмилио Сала, Джузеппе А. Самона, Анна Мария Скайола, Чезаре Сегре, Сальваторе Сеттис, Андреа Сеттис Фругони, Данило Сосиа, Альфредо Стусси, Пьеро Тоффано, Пьеро Тоффано, Пьеро Тоффано, Виньяли, Энрика Виллари, Габриэлла Виолато, Джузеппе Дзакканнини и Эмануэле Зинато, Пер Франческо Орландо. Testimonianze e ricordi, ETS, 2012[2]
  • Томас Арон, «Презентация Франческо Орландо»,[3] Сперма, 1983
  • Джанни Иотти, voix du Dizionario Biografico degli Italiani,[4] LXXIX, Рома, Треккани, 2013 г.

Массимо Колелла, Джанфранко Контини и Франческо Орландо: идея Данте, идея леттературы, в «Ксении. Trimestrale di Letteratura e Cultura »(Генуя), IV, 3, 2019, стр. 20-32.

Примечания и ссылки

  1. ^ а б c d "Франческо Орландо". Получено 2016-10-31.
  2. ^ Fiche sur le site des éditions ETS.
  3. ^ En ligne semen.revues.org, mis en ligne le 4 июля 2007 г.
  4. ^ treccani.it.