Индостан - Hindustan

Джонсона Индостан или Британская Индия карта, 1864

Индостан (Об этом звукепроизношение ) вместе с его сокращенной формой Задняя,[1] являются Персидский имена для Индии, в целом Индийский субконтинент, который позже стал использоваться его обитателями в Хинди – урду.[2][3][4][5] Другие топонимы субконтинента включают Джамбудвипа, Бхарата, и Индия.После Раздел Индии, он продолжает использоваться как историческое название для Республика Индия.[6][7][8]

Второстепенное значение Индостан - это географический термин для обозначения Индо-Гангская равнина в северной Индии.[9]

Этимология

Индостан происходит от Персидский слово Хинду родственный санскриту Синдху.[10]В Протоиранский изменение звука * с > час произошел между 850–600 гг. до н. э., согласно Аско Парпола.[11] Следовательно Ригведич сапта-синдхава (страна семи рек) стала hapta индус в Авеста. Это был "пятнадцатый домен", созданный Ахура Мазда, судя по всему, страна «аномальной жары».[12]В 515 г. до н. Э. Дарий I приложил Долина Инда включая Синдху, сегодняшний день Синд, который назывался Индуистский на персидском.[13] Во время Ксеркс термин «индус» также применялся к землям к востоку от Инда.[10]

В средний персидский, вероятно, с I века н.э., суффикс -стан был добавлен, что указывает на страну или регион, образуя настоящее слово Хиндустан.[14] Таким образом, Синд упоминался как Хиндустан в надписи Накш-э-Рустам Шапур I в c. 262 г. н.э.[15][16]

Историк Б. Н. Мукерджи утверждает, что из бассейна нижнего Инда термин Хиндустан постепенно расширился до "более или менее всего субконтинент ". Греко-римское название" Индия "и китайское название. Шен-ту также следовали аналогичной эволюции.[15][17]

Арабский термин Задняя, происходит от персидского Индуистский, использовался арабами для обозначения индийского региона с Макран побережье Индонезийского архипелага.[18] Но со временем и его отождествили с Индийским субконтинентом.

Текущее использование

Республика Индия

«Индостан» часто используется для обозначения наших дней. Республика Индия.[19][7][8] Слоганы с использованием этого термина обычно можно услышать на спортивных мероприятиях и других общественных программах с участием команд или организаций, представляющих современное национальное государство Индии. В маркетинге он также часто используется как индикатор национального происхождения в рекламных кампаниях и присутствует во многих названия компаний. Мохаммед Али Джинна, основатель Пакистан, и его партия Мусульманская лига, настаивал на том, чтобы назвать современную Республику Индия «Индостан» в связи с ее индуистским большинством населения.[20]

Люди

В одном использовании среди говорящих на хиндустани в Индии термин «хиндустани» относится к индейцу, независимо от религиозной принадлежности. Среди нехиндустанских спикеров, например Говоря на бенгальском языке, термин «хиндустани» иногда используется для обозначения выходцев из верховий Ганга, также независимо от религиозной принадлежности, а скорее как географический термин.

Хиндустани иногда используется как этнический термин применяется к Южной Азии (например, маврикий или суринамец с корнями в Южной Азии может описать свою этническую принадлежность, сказав, что он Хиндустани). Например, Hindoestanen это нидерландский язык слово, используемое для описания людей Южная Азия происхождение, в Нидерланды и Суринам.

Язык

Хиндустани также используется для обозначения Язык хиндустани (не путать с Современный стандартный хинди, который наряду с Современный стандартный урду является литературным стандартом хиндустани), который происходит от диалекта Западный Уттар-Прадеш, Южный Уттаракханд и Дели области.

Сам регистр хинди получил свое название от сокращенной формы: Задняя (Индия).[21]

Исторические обычаи

Страна Индостан обширна, полна людей и продуктов. На востоке, юге и даже на западе он заканчивается своим большим окружающим океаном (муших-дарья-си-гха). На севере есть горы, которые соединяются с горами Гиндукуш, Кафиристан и Кашмир. К северо-западу от него находятся Кабул, Газни и Кандагар. Дихли проводится (Айримиш) быть столицей всего Индостана ...

Бабур Нама, A. S. Beveridge, пер., Т. 1 сек. iii: 'Индостан'[22]

Ранние персидские ученые имели ограниченные знания о размерах Индии. После прихода ислама и Мусульманские завоевания, значение Индостан взаимодействовал со своим арабским вариантом Задняя, которое также произошло из персидского и почти стало его синонимом. Арабы, занимавшиеся океанической торговлей, включали все земли из Это в западном Белуджистане (близ современного Чабахар ) на индонезийский архипелаг, в их представлении о Задняя, особенно когда используется в расширенной форме как "Аль-Хинд". Индостан не приобрел этого сложного значения. По словам Андре Винка, он также не приобрел исчезнувшего различия между Синд (примерно то, что сейчас является западным Пакистаном) и Задняя (земли к востоку от реки Инд);[4][18][23] другие источники утверждают, что Синд и Задняя с давних времен использовались как синонимы,[24] и это после приход исламского правления в Индии, «варианты Hind и Sind использовались как синонимы для всего субконтинента».[25] Текст 10 века Худуд аль-Алам определенный Индостан как примерно Индийский субконтинент, с его западной границей, образованной рекой Инд, южной границей, доходящей до Великого моря, и восточной границей в Камарупа, нынешний Ассам.[17] В течение следующих десяти веков оба Задняя и Индостан использовались на субконтиненте именно в этом значении вместе со своими прилагательными Хиндави, Хиндустани и хинди.[26][27][28] Действительно, в 1220 году нашей эры историк Хасан Низами описанный Задняя как будучи "от Пешавар к берегам [Индийский океан, а в другом направлении от Сивистана до холмов Чин ».[29]

Северная Индия

С тюрко-персидскими завоеваниями, начавшимися в 11 веке, более узкое значение слова Индостан тоже обрела форму. Завоеватели должны были называть земли, находившиеся под их контролем, Индостан, игнорируя остальную часть субконтинента.[30]В начале 11 века состояние спутника из Газневиды в Пенджаб со столицей в Лахор назывался «Индостан».[31] После Делийский султанат После основания северная Индия, особенно равнины Ганга и Пенджаб, стали называться "Индостан".[30][32][33][34]Ученый Братиндра Нат Мукерджи утверждает, что это узкое значение слова Индостан существовали бок о бок с более широким смыслом, и некоторые авторы использовали их оба одновременно.[35]

В Империя Великих Моголов (1526–1857) называл свои земли Индостан. Сам термин «Моголы» никогда не использовался для обозначения земли. По мере расширения империи расширялся и Индостан. В то же время значение слова «Индостан» как целого Индийский субконтинент также находится в Бабурнама и Айн-и-Акбари.[36]

Королевство Непал использование

Последний Горхали король Притхви Нараян Шах самопровозглашенный недавно объединенный Королевство Непал в качестве Asal Hindustan (Настоящий Индостан) из-за того, что Северная Индия находилась под властью Исламский Правители Моголов. Самопровозглашение было сделано для обеспечения соблюдения индуистского социального кодекса. Дхармашастра над его правлением и относиться к его стране как к населенной для Индусы. Он также назвал Северную Индию Муглан (Страна Моголы ) и назвал этот регион пропитанным иностранцами-мусульманами.[37]

Колониальное индийское использование

Эти двоякие значения сохранились с приходом европейцев. Реннел подготовил атлас под названием Воспоминания о карте Индостана или Могольской империи в 1792 году, что на самом деле было картой Индийского субконтинента. Таким образом, Реннель объединил три понятия: «Индия», «Индостан» и Империя Великих Моголов.[38][39] Дж. Бернулли, которому Индостан имел ввиду Империю Великих Моголов, назвал его французский перевод La Carte générale de l'Inde (Общая карта Индии).[40]Этот «Индостан» по британскому исчислению был разделен на территории, управляемые британцами (иногда называемые «Индией»), и территории, управляемые местными правителями.[41] Однако британские официальные лица и писатели считали, что индейцы использовали «Индостан» только для обозначения Северной Индии.[42][34] An Англо-индийский словарь опубликовано в 1886 г., говорится, что, хотя Индостан означает Индию, на «народном языке» он стал представлять регион к северу от Река Нармада без учета Бихар и Бенгалия.[33]

Во время движения за независимость индейцы называли свою землю всеми тремя именами: «Индия», «Индостан» и «Бхарат».[43] Мохаммад Икбал стихотворение Tarānah-e-Hindī («Гимн людей индейцев») была популярной патриотической песней среди Независимость Индии активисты.[44]

Саре джахах се ачча хиндустан хамара
(лучшая из всех земель - это наш Индостан)

Раздел Индии

Штемпель Jai Hind, который был выпущен 15 августа 1947 года.

1940 г. Лахорская Резолюция из Всеиндийская мусульманская лига требовал суверенитета над мусульманскими районами на северо-западе и северо-востоке Британская Индия, который на просторечии стал называться «Пакистан», а остальная Индия стала называться «Индостан».[45] Британские официальные лица тоже подхватили эти два термина и начали использовать их официально.[19]

Однако это название не встретило одобрения индийских лидеров из-за подразумеваемого значения слова «Индостан» как страны Индусы. Они настаивали на том, чтобы новый Доминион Индии следует называть «Индией», а не «Индостаном».[46] Вероятно, по той же причине название «Индостан» не получило официального разрешения Учредительное собрание Индии, тогда как официальное название было принято «Бхарат».[47] Однако было признано, что «Индостан» будет по-прежнему использоваться неофициально.[48]

В Индийские вооруженные силы используйте целительную версию имени "Джай Хинд "как боевой клич.[1]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Капур, Ану (2019). Отображение географических названий Индии. Тейлор и Фрэнсис. ISBN  978-0-429-61421-7.
  2. ^ Гоэль, Коэли Моитра (2 марта 2018 г.). «В других пространствах: оспаривание национальной идентичности в« новых »глобализованных медиапространствах Индии». Монографии по журналистике и коммуникации. 20 (1): 4–73. Дои:10.1177/1522637917750131. «Индостан» или земля индусов - это другое название Индии на хинди.
  3. ^ Шивапрасада, Раджа (1874 г.). История Индостана. Медицинский зал Press. п. 15. Персы называли урочище, лежащее на левом берегу Синдху (Инда), Хинд, что является всего лишь искажением слова Синд.
  4. ^ а б Ахмад, С. Макбул (1986), "Хинд: География Индии согласно средневековым мусульманским географам", у Б. Льюиса; В. Л. Менаж; Гл. Пеллат; Й. Шахт (ред.), Энциклопедия ислама, том III (H – IRAM) (Второе изд.), Брилл, ISBN  978-90-04-12756-2
  5. ^ Мукерджи, Иностранные названия Индийского субконтинента (1989), п. 46: "Они использовали имя Индостан для Индии Intra Gangem или, если использовать последнее выражение довольно свободно для собственно Индийского субконтинента. Период, термин Индостан, который в надписи «Накш-и-Рустам» Шапура I обозначал Индию в нижнем Инде, а позже постепенно стал обозначать более или менее весь субконтинент, использовался некоторыми европейскими авторами как часть большой Индии. Индостан был, конечно, хорошо известным названием субконтинента, которое использовалось в Индии и за ее пределами в средневековые времена ».
  6. ^ "Синд: Введение", Международная конференция шейха Аяза - язык и литература, заархивировано из оригинал 20 октября 2007 г.
  7. ^ а б Сарина Сингх (2009). Одинокая планета Индии (13, иллюстрированное изд.). Одинокая планета. п. 276. ISBN  9781741791518.
  8. ^ а б Кристин Эвераер (2010). Поиск границ между хинди и урду: утраченные и добавленные в переводе рассказы 20-го века (аннотированное ред.). БРИЛЛ. п. 82. ISBN  9789004177314.
  9. ^ «Индостан: определение». Thefreedictionary.com. Получено 15 мая 2012.
  10. ^ а б Шарма, Об индуизме, Индостане, индуизме и хиндутве (2002), п. 3.
  11. ^ Парпола, Корни индуизма (2015), Глава 9.
  12. ^ Шарма, Об индуизме, Индостане, индуизме и хиндутве (2002), п. 2.
  13. ^ Парпола, Корни индуизма (2015), Глава 1.
  14. ^ Хабиб, хинди / хиндви в средневековье (2011), п. 105.
  15. ^ а б Мукерджи, Иностранные названия Индийского субконтинента (1989), п. 46.
  16. ^ Рэй и Чаттопадхьяя, Справочник по индийской цивилизации (2000), п. 553.
  17. ^ а б Рэй и Чаттопадхьяя, Справочник по индийской цивилизации (2000), п. 555.
  18. ^ а б Подмигивание, Аль-Хинд, Том 1 (2002), п. 5: «Арабы, как и греки, приняли уже существующий персидский термин, но они были первыми, кто распространил его применение на весь индианизированный регион от Синда и Макрана до Индонезийского архипелага и материковой части Юго-Восточной Азии».
  19. ^ а б Уайт-Спаннер, Барни (2017), Раздел: история независимости Индии и создания Пакистана в 1947 году., Simon & Schuster UK, стр. 5, ISBN  978-1-4711-4802-6
  20. ^ Панде, Апарна (2011). Объяснение внешней политики Пакистана: побег из Индии. Нью-Йорк: Рутледж. п. 14–15. ISBN  978-0415599009. При разделении Мусульманская лига безуспешно пыталась убедить британцев в том, что две независимые страны следует называть Индостаном и Пакистаном, но ни британцы, ни Конгресс не уступили этому требованию. Важно отметить, что Джинна и большинство пакистанских политиков часто называют независимую Индию «Индостаном», как подтверждение теории двух наций.
  21. ^ Бег, Мирза Кришалил (1996). Социолингвистическая перспектива хинди и урду в Индии. Bahri Publications. п. 37. Слово Hind, означающее «Индия», происходит из персидского языка, а суффикс -i, который транскрибируется в персидском алфавите как ya-i-ma'ruf, является грамматическим маркером, означающим «относящийся к». Слово хинди, таким образом, означало «относящийся к Индии / принадлежащий к Индии» или «индийский уроженец».
  22. ^ Рэй и Чаттопадхьяя, Справочник по индийской цивилизации (2000), п. 17.
  23. ^ Подмигивание, Аль-Хинд, Том 1 (2002), п. 145: «Арабская литература часто объединяет« Синд »с« Хинд »в один термин, но также обращается к« Синд и Хинд », чтобы различать их. Фактически, Синд, хотя и имеет расплывчатое территориальное определение, довольно хорошо перекликается с тем, что в настоящее время это Пакистан. Он определенно простирался за пределы нынешней провинции Синд и Макран; в него входил весь Белуджистан, часть Пенджаба и Северо-Западная пограничная провинция ".
  24. ^ Фатишпури, Дилдар Али Фарман (1987). Пакистанское движение и конфликт хинди-урду. Публикации Sang-e-Meel. Есть примеры, показывающие, что «Hind» и «Sind» использовались как синонимы.
  25. ^ Куреши, Иштиак Хусейн (1965). Борьба за Пакистан. Университет Карачи. п. 1. Это было после арабского завоевания, когда название Синд стало применяться к территориям, находящимся далеко за пределами современного Синда, и постепенно случилось так, что варианты Хинд и Синд стали использоваться как синонимы для всего субконтинента.
  26. ^ Али, М. Атар (январь 1996 г.), «Эволюция восприятия Индии: Акбар и Абу'л Фазл», Социолог, 24 (1/3): 80–88, Дои:10.2307/3520120, JSTOR  3520120
  27. ^ Ахмад, Имтиаз (2005), «Концепции Индии: расширение горизонтов в раннесредневековой арабской и персидской письменности», в Ифране Хабибе (ред.), Индия - Исследования по истории идеи, Издательство Мунширам Манохарлал, стр. 98–99, ISBN  978-81-215-1152-0
  28. ^ Хабиб, Ирфан (Июль 1997 г.), «Образование Индии: заметки по истории идеи», Социолог, 25 (7/8): 3–10, Дои:10.2307/3517600, JSTOR  3517600
  29. ^ Индийский журнал, выпуски 193-204. Национальная индийская ассоциация в поддержку социального прогресса и образования в Индии. 1887. с. 292. И снова Хасан Низами из Нишапура около 1220 г. н. Э. Пишет: «Все Задняя, от Пешавара до берегов Океана и в обратном направлении от Сивистана до холмов Подбородок."
  30. ^ а б Шоаиб Даниял, Земля индусов? Мохан Бхагват, Нарендра Моди и Сангх Паривар неправильно используют слово «Индостан», Scroll.in, 30 октября 2017 г.
  31. ^ J. T. P. de Bruijn, арт. ИНДУ в Encyclopdia Iranica Vol. XII, фас. 3, pp. 311-312, доступно на сайте http://www.iranicaonline.org/articles/hindu, Дата обращения 6 мая 2016
  32. ^ "Индостан". Британская энциклопедия, Inc. 2007. Получено 2 мая 2007.
  33. ^ а б Юл, Генри; Burnell, Arthur Coke (1996) [впервые опубликовано в 1886 году], Хобсон-Джобсон: англо-индийский словарь, Издания Вордсворта, ISBN  978-1-85326-363-7: "Индостан, н.п. Чел. Индустан. (а) «Страна индусов», Индия. В современном языке туземцев это слово четко указывает на (б) Индию к северу от Нербудды, за исключением Бенгалии и Бехара. Последние провинции считаются pūrb (видеть Poorub), и все к югу от Нербудды, как Дахан (видеть Декан). Но это слово используется у древних магометанских авторов так же, как в английских школьных учебниках и атласах, а именно как (а) эквивалент собственно Индии. Так Бабур говорит об Индостане: «На востоке, юге и западе он омывается океаном» ».
  34. ^ а б Макдоннелл, Артур А. (1968) [впервые опубликовано в 1900 году]. История санскритской литературы. Издательство Haskell House. п. 141. GGKEY: N230TU9P9E1.
  35. ^ Мукерджи, Иностранные названия Индийского субконтинента (1989), п. 132.
  36. ^ Ванина Евгения (2012), Средневековые индийские пейзажи разума: пространство, время, общество, человек, Primus Books, стр. 47, ISBN  978-93-80607-19-1
  37. ^ Ачарья, Бабурам, Нарахаринатх, йог (2014). Бадамахарадж Притхиви Нараян Шах ко Дивья Упадеш (2014 г.). Катманду: Шри Кришна Ачарья. С. 4, 5. ISBN  978-99933-912-1-0.
  38. ^ * Эдни, Мэтью Х. (2009), Картографирование империи: географическое строительство Британской Индии, 1765-1843 гг., University of Chicago Press, стр. 11, ISBN  978-0-226-18486-9
  39. ^ Клементин-Оджа, Индия, то есть Бхарат (2014), пункт 3.
  40. ^ Мукерджи, Иностранные названия Индийского субконтинента (1989), п. 71.
  41. ^ Мукерджи, Иностранные названия Индийского субконтинента (1989), п. 48.
  42. ^ Мукерджи, Иностранные названия Индийского субконтинента (1989), п. 133.
  43. ^ Клементин-Оджа, Индия, то есть Бхарат (2014), пункт 1.
  44. ^ Клементин-Оджа, Индия, то есть Бхарат (2014), пункт 26.
  45. ^ Дхулипала, Создание новой Медины (2015) С. 17–18, 22.
  46. ^ Сабхарвал, Гопа (2007), Индия с 1947 года: годы независимости, Penguin Books Limited, стр. 12, ISBN  978-93-5214-089-3
  47. ^ Клементин-Оджа, Индия, то есть Бхарат (2014), пункт 39.
  48. ^ Клементин-Оджа, Индия, то есть Бхарат (2014), пункты 42–45.

Общие источники

дальнейшее чтение

  • Очерк истории Индостана от первого мусульманского завоевания до падения Империи Великих Моголов к Х. Г. Кин. (Индостан Английский исторический обзор, Vol. 2, No. 5 (январь 1887 г.), стр. 180–181.)
  • История Индии сквозь века; Увлекательная история Индостана о подавлении мятежа, Флора Энни Стил, 1909 г. Даттон и Ко, Нью-Йорк. (в соответствии с рекомендациями New York Times; Флора Энни Стил Книжное обозрение, 20 февраля 1909 г., Нью-Йорк Таймс.)
  • История Индостана: постклассика и современность, Ред. Б.С. Данния и Александр Доу. 2003 г., Мотилал Банарсидасс, ISBN  81-208-1993-4. (История Индостана (Первое издание: 1770–1772 гг.). Доу сменил своего отца на посту личного секретаря Император Великих Моголов Аурангзеб.)

Координаты: 23 ° 59′40 ″ с.ш. 67 ° 25′51 ″ в.д. / 23,99444 ° с. Ш. 67,43083 ° в. / 23.99444; 67.43083