М. Барнард Элдершоу - M. Barnard Eldershaw

М. Барнард Элдершоу был псевдоним использовался австралийскими литературными сотрудниками двадцатого века Марджори Барнард (1897–1987) и Флора Элдершоу (1897–1956). В рамках сотрудничества, которое длилось два десятилетия с конца 1920-х до конца 1940-х, они опубликовали 5 романов, 3 рассказа, радиодраму, сборник рассказов и несколько сборников критических эссе и лекций.

Флора Элдершоу и Марджори Барнард были активны на австралийской литературной сцене 1930-х и 1940-х годов. Благодаря их лекциям и обзорам и их активному участию в Товарищество австралийских писателей, они сыграли важную роль в развитии австралийской «литературной инфраструктуры».[1]

Совместная жизнь

Марджори Барнард познакомилась с Флорой Элдершоу, которая была на год раньше ее, на первом году ее учебы. Сиднейский университет. Марджори Барнард написала об их первой встрече как о

[N] не совсем счастлив. Я был самым зеленым из зеленых «новичков». Флора была создана на втором курсе. Шанс дал мне шкафчик прямо над ее. Его неопрятное содержимое часто попадало в ее более упорядоченные владения. Моя тогда еще скудная личность постоянно находилась под ногами, и карие глаза Флоры чаще вспыхивали негодованием, чем улыбались. Но через год мы стали близкими друзьями. Она расширила мой кругозор и оживила мой разум. Позже эта дружба должна была выдержать то, что все соглашались стать кислотным испытанием сотрудничества в письменной форме.[2]

В то время как Марджори Барнард провела большую часть 1920-1940-х годов дома со своими родителями, Флора Элдершоу жила в школах, где она преподавала. Дейл Спендер пишет, что

«с таким небольшим поощрением, возможностью - или склонностью, учитывая требования дня - она ​​[Марджори Барнард] и Флора Элдершоу ... все же сумели написать свой классический австралийский роман Дом построен (1929) и еще один, Зеленая память (1933)".[3]

Однако в 1936 году, когда им обоим было по тридцать девять лет, Барнард и Элдершоу также сняли квартиру в Поттс-Пойнт, предоставив им пространство для независимости. Здесь регулярно проводились собрания, действовавшие как литературный салон. В квартире побывали многие ведущие деятели литературы и культуры того времени. К ним относятся Фрэнк Далби Дэвисон, Ксавье Герберт, Лесли Риз, Том Инглис Мур, Майлз Франклин, Вэнс Палмер и Кайли Теннант.[4]

Литература была не единственной темой, обсуждаемой в их «салоне». Среди гостей были такие борцы за мир, как Льюис Родд и Ллойд Росс, а Фрэнк Далби Дэвисон сказал, что его брошюра «Пока живет свобода» выросла из «общественных дискуссий в салоне М. Барнарда Элдершоу».[5]

Барнард и Элдершоу не входили в круг богемы, как это практиковали, например, Норман Линдси, но это было не из-за «мелкобуржуазной морали».[4] Скорее, это было из-за «выраженного ими желания продвигать местный литературный продукт и добиваться признания его со стороны преобладающего культурного истеблишмента».[4] На самом деле они очень активно продвигали австралийских писателей и австралийскую литературу - через Товарищество австралийских писателей и другие формальные и неформальные виды деятельности. Это и их подход к письму и критике

«привел к включению женского письма в более широкий круг австралийских писем, вместо того, чтобы ограничивать его ограниченным кругом санкционированных культурой« женских »форм, таких как романы и детское письмо».[6]

Они оба также были частью Нетти Палмер Литературный кружок. Она переписывалась и поддерживала их обоих, и она признавала важность их партнерства. Она написала

"Постороннему непросто понять, как продолжается литературное партнерство, но в данном случае оно, кажется, работает хорошо ... Любая разница в характерах двух женщин не влияет на их точку зрения. вид или ценности ".[7]

Партнерство стало труднее поддерживать после того, как Элдершоу перебрался в Канберру в 1941 году. Однако, помимо поддержки друг друга, они смогли создать свой последний совместный роман Завтра и завтра и завтра.[8]

Хотя общепринято, что Барнард был более выразительным писателем из двух, и что Элдершоу способствовала ее острому критическому чутью, Рорабахер также заявляет, что в их ранних совместных романах невозможно различить их отдельные вклады.[9] В целом Барнард больше писал о творчестве, а Элдершоу сосредоточился на структуре и развитии своих основных произведений. Однако, поскольку Элдершоу была более общительной и красноречивой из двух, в то время часто предполагалось, что она была доминирующим партнером. Это не испортило их партнерство, которое длилось два десятилетия, свидетельствуя о том, что оба извлекали из этого пользу.[10]

Совместные работы

Романы

  • Дом построен

Барнард и Элдершоу написали свой первый совместный роман, Дом построен, в ответ на рекламу Бюллетень приз. В 1928 году он выиграл этот приз, разделенный с Кэтрин Сюзанна Причард с Coonardoo. Дом построен изначально был сериализован в Бюллетень под заголовком, Квартирмейстер.[11] Они не смогли найти для него издателя в Австралии, поэтому он был впервые опубликован в Англии.[12] Это исторический роман, действие которого происходит в девятнадцатом веке, и он фокусируется на ограниченной жизни женщин среднего класса той эпохи. Голдсуорси предполагает, что с помощью этого подхода они также отразили «дилемму женщин среднего класса в их собственное время, все еще в значительной степени лишенных права на работу и независимость».[13]

  • Стеклянный дом

Стеклянный домРоман о жизни на борту норвежского парохода, плывущего в Австралию, также был впервые опубликован в Англии.[14]

  • Зеленая память

Зеленая память, опубликованный в 1931 году, представляет собой исторический роман, действие которого происходит в Сиднее 1850-х годов, и повествует о жизни двух сестер. В отчете о собрании Канберрского общества искусств и литературы 1931 года описывается лекция Кеннет Биннс на Зеленая память в котором он говорит, что книга «не только восхищает, но ... также добавляет достоинства и значимости австралийским письмам».[15] Он хвалит характеристики как главных, так и второстепенных персонажей и описывает Барнарда и Элдершоу как «мастеров яркого, живописного, но достойного письма».[15]

  • Мемориальная доска с лавром

Мемориальная доска с лавром (1937) был первым опубликованным романом, действие которого происходило в столице Австралии. Канберра. Речь идет о конференции писателей, участники которой приезжают из других частей Австралии.[16]

  • Завтра, завтра и завтра

Их последний совместный роман, Завтра, завтра и завтра, опубликовано в 1947 г. как Завтра и завтра, считается одним из главных австралийских ранних научно-фантастических романов и высоко оценен только австралийскими Нобелевская премия победитель по литературе, Патрик Уайт. Он расположен в 24 веке и украшен Кнарфом (писателем и историком, чье имя является инверсией имени Фрэнка Долби Дэвисона). Книга по сути история в рассказе, большая часть которого представляет собой исторический роман, написанный персонажем Knarf, о "старой" Австралии 1924-1946 годов.[17]

Однако в то время он был подвергнут цензуре по политическим причинам: цензоры потребовали вырезать 400 строк, включая ссылки на «правила национальной безопасности и то, как они противоречат демократическим принципам, за которые якобы велась война».[17] В 1952 году в Федеральном парламенте В. К. Вентворт описал его как «дрянной, дрянной роман с марксистским уклоном».[18] Спендер утверждает, что он «твердо придерживается традиций» женщин-писательниц, таких как Афра Бен, Гарриет Бичер-Стоу и Элизабет Гаскелл которые «использовали художественную литературу как средство призывать общество к созданию лучшего мира».[19] Он не был опубликован полностью до Вираго Пресс переиздал его в 1983 году.[20]

В литературных кругах ведется дискуссия о том, насколько совместным является этот роман, частично подпитываемые более поздними комментариями Барнарда. И это несмотря на убедительные доказательства обратного, включая просьбу Барнарда Палмера получить подпись Элдершоу, а также ее собственную для его копии.[21] Позже Барнард утверждала, что переезд Элдершоу в Канберру в 1941 году нарушил их сотрудничество над романом, хотя в 1941 году она написала Палмер, что «мы не позволим такой мелочи, как расстояние, мешать сотрудничеству. Жаль, что новое книга не дальше ".[22] Девер утверждает, что есть существенные доказательства активного участия Элдершоу в романе, включая переписку от издателя, в которой говорится о них обоих, и более позднее письмо Элдершоу Майлзу Франклину, в котором она прокомментировала «ужасные усилия по устранению пробелов, оставленных им. цензор и адаптация концовки ».[23]

Драма

Барнард и Элдершоу написали несколько пьес для театра и радио. Их первая радиоспектакль, Дозор на мысе, был показан на канале ABC 7 июля 1940 года в рамках их воскресной серии соревновательных игр. Сюжетом спектакля были первые дни поселения в Сиднее.[24] Победители конкурса были объявлены 30 сентября 1940 года, пьеса Барнарда Элдершоу заняла второе место.[25]

Истории

В одной из своих историй Моя Австралия (1939), они приводят доводы в пользу будущего Австралии, говоря, что «ничто не развращает людей быстрее, чем возможность получить прибыль от своих собратьев».[26]

Очерки и лекции

Крупная и до сих пор пользующаяся успехом работа[12] является их Очерки австралийской художественной литературы (1938). Эта книга содержала критические очерки о Генри Гендель Ричардсон, Кэтрин Сюзанна Причард, Леонард Манн, Мартин Бойд (под псевдонимом Мартин Миллс), Кристина Стед и Элеонора Дарк.

Библиография

Романы

  • Дом построен (1929)
  • Зеленая память (1931)
  • Стеклянный дом (1936)
  • Мемориальная доска с лавром (1937)
  • Завтра и завтра (1947)

Сборники рассказов

  • От побережья до побережья 1946 (1947, ред.)
  • Но не для любви (1988, не опубликовано в свое время, отредактировал Роберт Дарби)

Истории

  • Филипп из Австралии (1938)
  • Жизнь и времена капитана Джона Пайпера (1939)
  • Моя Австралия (1939)

Эссе

  • Очерки австралийской художественной литературы (1938)

Драма

  • Дозор на мысе (ок. 1946 г.)

Примечания

  1. ^ Голдсуорси (2000) стр. 119
  2. ^ Барнард, в Минджин, (4), 1956, процитировано Dever (1989) p. 39
  3. ^ Спендер (1988) стр. 262
  4. ^ а б c Девер (1994) стр. 138
  5. ^ цитируется Dever (1989) p. 11
  6. ^ Девер (1994) стр. 141
  7. ^ цитируется Спендером (1988) стр. 263
  8. ^ Спендер (1988) стр. 264
  9. ^ Рорабахер (1973) Сотрудничество гл.
  10. ^ Modjeska (1981) стр. 79-80
  11. ^ Гудвин (1986) стр. 79
  12. ^ а б Голдсуорси (2000) стр. 115
  13. ^ Голдсуорси (2000) стр. 110
  14. ^ "Новости книги приложения к литературе Аргуса", Аргус, 1945-07-28, с. 10
  15. ^ а б "Общество искусств: обзор современной художественной литературы в нашей литературе", Канберра Таймс, 1931-10-12
  16. ^ Дороти Джонстон, Тревожный оттенок, Griffith Review, Edition 15. Проверено 9 марта 2014 г.
  17. ^ а б Кэпп (1993), стр.181
  18. ^ Dever (1989b) стр. 9
  19. ^ Спендер (1988) стр. 265
  20. ^ Нельсон (2004)
  21. ^ Dever (1989a) стр. 43-44
  22. ^ Барнард, цитируется Девером (1989a), стр. 45
  23. ^ Элдершоу, цитируется Девером (1989a), стр. 46
  24. ^ ABC Weekly, 2 (27): 39, 6 июля 1940 г.
  25. ^ ABC Weekly, 2 (40), 5 октября 1940 г.
  26. ^ Dever (1989b) стр. 15

Рекомендации