Средневековый танец - Medieval dance

Танцы при дворе Ирода, ок. 1490, г. Исрахель ван Мекенем, гравировка. Пары кружат в бас-данс.
Танцуй с музыкантами, Tacuinum sanitatis casanatense (14 век)

Источники для понимания танцевать в Европа в Средний возраст ограничены и фрагментарны, состоят из интересных изображений в картины и иллюминация, несколько музыкальных примеров того, что может быть танцами, и отдельные аллюзии в литературных текстах. Первые подробные описания танцев датируются только 1451 годом. Италия, что после начала эпоха Возрождения в Западной Европе.[1]

К концу средневековья некоторые характеристики, которые должны были сохраняться веками, стали очевидными. Придворный танец в основном участвовали смешанные пары, но танцевали в более широком составе. В бас-данс Тип (низкий танец) встречается на большинстве иллюстраций, где танцоры ведут себя достойно, не поднимая ног далеко от пола. Возможно, это потому, что художникам было легче изобразить. Популярные танцевальные стили, некоторые из которых, несомненно, связаны с современными народный танец, Британский деревенский танец и другие стили, как правило, были более энергичными и часто исполнялись представителями одного пола, как хоровод, линейные танцы или в других формах. Они могли включать пение танцоров, чего, по-видимому, не было в придворных танцах.

Кэрол

Мастер МЗ, Большой бал, подписано МЗ и датировано 1500 годом (22 х 31 см). Гравировка на основании суда Альберт IV, герцог Баварии, с бас-данс.
О песне как музыкальной форме см .: Кэрол, Рождественский гимн

Наиболее документированной формой танца в средние века является гимн, также называемый «колядой» или «карола», известный с 12-го и 13-го веков в Западной Европе в сельской местности и при дворе.[2] Он состоял из группы танцоров, державшихся за руки, обычно в круг, когда танцоры поют в стиле лидера и во время танца воздерживаются.[3] Никаких сохранившихся текстов или музыки к гимну не обнаружено.[2] В северной Франции другие термины для этого типа танца включали «ронд» и его уменьшительные «рондет», «рондель» и «ронделет», от которых произошел термин «рондо» в более современной музыке.[3] В немецкоязычных регионах этот же вид хорового танца был известен как «рейген».[4]

Малюльно в своей книге о Кэрол утверждает, что танец, по крайней мере во Франции, исполнялся в замкнутый круг с танцорами, обычно перемежающимися мужчинами и женщинами, держась за руки. Он приводит доказательства того, что в целом танец двигался влево (по часовой стрелке) и что шаги, вероятно, были очень простыми, состоящими из шага влево левой ногой, за которым следовал шаг правой ногой, приближающийся к левой ноге.[5]

Кретьен де Труа

Из рукописи Роман де ла Роуз, c. 1430.

Некоторые из самых ранних упоминаний колядки встречаются в произведениях французского поэта. Кретьен де Труа в его серии Артуровские романы. В свадебной сцене в Эрек и Эниде (около 1170)

Puceles carolent et dancent,
Trestuit de joie feire tancent
(строки 2047–2048)[6]
«Девушки исполняли хороводы и другие танцы, каждая пыталась превзойти другую в демонстрации своей радости»[7]

В Рыцарь телеги, (вероятно, конец 1170-х годов) на лугу, где есть рыцари и дамы, играют в различные игры при этом:

Li autre, qui iluec estoient,
Redemenoient lor anfances,
Baules et queroles et dance;
Et chantent et tunbent et saillent
(строки 1656–1659)[8]
«[Некоторые] другие играли в детские игры - кружки, танцы и барабаны, пели, кувыркались и прыгали»[9]

В том, что, вероятно, является последней работой Кретьена, Персеваль, история Грааля, вероятно, написано 1181–1191, мы находим:

«Мужчины и женщины танцевали по каждой улице и площади»[10]

а позже в суде:

«Королева ... заставила всех своих девушек взяться за руки, чтобы танцевать и начать веселье. В его честь они начали свое пение, танцы и хороводы»[11]

Италия

Лоренцетти 1338-40

Данте (1265–1321) имеет несколько второстепенных ссылок на танец в своих работах, но более содержательное описание хоровода с песней из Болоньи исходит от Джованни дель Вирджилио (floruit 1319–1327).[12]

Позже в 14 веке Джованни Боккаччо (1313–1375) показывает нам «каролу» во Флоренции в Декамерон (около 1350–1353 гг.), в котором есть несколько отрывков, описывающих мужчин и женщин, танцующих под собственное пение или в сопровождении музыкантов.[12] Боккаччо также использует два других термина для современных танцев: Ридда и Ballonchio, оба из которых относятся к хороводам с пением.[13][14]

Примерно современник Декамерон серия фресок в Сиена к Амброджо Лоренцетти написана примерно в 1338–1340 годах, на одной из которых изображена группа женщин, играющих фигуру «бридж» в сопровождении другой женщины, играющей на бубен.[12]

Англия

В жизни Святой Дунстан составленный около 1000, автор рассказывает, как Дунстан, войдя в церковь, обнаружил девушек, танцующих в хороводе и поющих гимн.[15] Согласно Оксфордский словарь английского языка (1933) термин «колядка» впервые был использован в Англии для этого типа хоровода, сопровождаемого пением, в рукописях, датируемых еще 1300 годом. Слово использовалось как существительное и глагол, а также как слово «колядка» для танца. форма сохранялась до 16 века. Одна из самых ранних ссылок находится в Роберт Брунн начало 14 века Handlyng Synne (Как справиться с грехом ), где оно встречается как глагол.[16]

Другие цепные танцы

Круг или же линия танцы также существовали в других частях Европы за пределами Англии, Франции и Италии, где термин «колядки» был наиболее известен. Эти танцы были однотипными: танцоры держались за руки и ведущий исполнял балладу.[17]

Скандинавия

Фреска церкви Орслев, Дания

В Дании в старых балладах упоминается закрытый танец на кольцах, который может переходить в танец цепи. А фреска в церкви Орслев в Зеландия из примерно 1400 показывает девять человек, мужчин и женщин, танцующих в линию. Руководитель и некоторые другие участники цепочки несут букеты цветов.[17] Танцы могли быть для мужчин и женщин, или только для мужчин, или только для женщин. Однако в случае женских танцев лидером мог быть мужчина.[18] Два танца, специально названные в датских балладах, которые кажутся линейными танцами этого типа: Нищий танец, и Счастливый танец который, возможно, был женским танцем.[17] Современная версия этих средневековых цепей видна в Фарерские цепные танцы, самое раннее упоминание о котором восходит только к 17 веку.[19]

В Швеции в средневековых песнях тоже часто упоминались танцы. Была сформирована длинная цепочка: ведущий поет куплеты и устанавливает время, а другие танцоры присоединяются к припеву. Эти «длинные танцы» продолжаются в Швеции до наших дней.[20] Подобный тип песенного танца мог существовать и в Норвегии в средние века, но никаких исторических свидетельств не найдено.[21]

Центральная Европа

Тот же танец в Германии назывался «Рейген» и, возможно, возник из религиозных танцев на ранних христианских фестивалях. Церковные власти часто осуждали танцы вокруг церкви или костра, что только подчеркивает их популярность. Существуют записи церковных и гражданских служащих в различных немецких городах, запрещающих танцы и пение с 8 по 10 века.[22][23] И снова в пении ведущий исполнял куплет, а другие танцоры - припев.[4][23] В миннезингер Neidhart von Reuental, живший в первой половине 13 века, написал несколько танцевальных песен, в некоторых из которых используется термин «рейген».[24]

Фреска в замке Рункельштайн, Южный Тироль, Италия

В Южном Тироле, на Замок Рункельштайн, серия фресок была выполнена в последние годы 14 века.[25] Одна из фресок изображает Елизавета Польская, королева Венгрии ведет цепной танец.[26]

Хороводные танцы также были обнаружены на территории, которая сегодня является Чехия. Описания и иллюстрации танцев можно найти в церковных книгах, хрониках и письменных источниках XV века. Богуслав Хасиштейнски з Лобкович. Танцы в основном исполнялись вокруг деревьев на зелени деревни, но с 14 века появляются особые дома для танцев.[27] В Польша также самые ранние деревенские танцы состояли из кругов или строчек, сопровождаемых пением или хлопками участников.[28]

Балканы

Современные народные танцы в Балканы состоят из танцоров, связанных вместе рукой или плечом в открытом или замкнутом круге или линии. Базовый хоровод носит множество названий в разных странах региона: хоро, коло, oro, хоро или же гора. Современный парный танец, столь распространенный в Западной и Северной Европе, сделал лишь несколько вторжений в репертуар балканских танцев.[29]

Стецак из Радимли, Герцеговина, показывает связанные фигуры

Цепные танцы, похожие на эти современные танцевальные формы, были зарегистрированы на средневековых Балканах. Десятки тысяч средневековых надгробий под названием "Стеччи" находятся в Босния и Герцеговина и соседние районы в Черногория, Сербия и Хорватия. Они датируются концом 12 - 16 веками. На многих камнях есть надписи и фигуры, некоторые из которых были интерпретированы как танцоры в кольцевом или линейном танце. В основном они относятся к XIV и XV векам. Обычно мужчины и женщины изображаются танцующими вместе, держась за руки на уровне плеч, но иногда группы состоят только из одного пола.[30][31]

Южнее в Македония, недалеко от города Злетово, Лесновский монастырь, первоначально построенный в 11 веке, был отремонтирован в середине 14 века, и были расписаны фрески.[32] На одном из них изображена группа молодых людей, объединившихся в хороводе. Их аккомпанируют два музыканта, один играет на Канун а другой бьет по длинному барабану.

Есть также некоторые документальные свидетельства из Далматинец прибрежная зона того, что сейчас Хорватия. Анонимная летопись 1344 г. увещевает жителей города Задар петь и танцевать хоровод на фестивале, в то время как в XIV и XV веках власти в Дубровник запретить на территории собора хороводы и светские песни.[33] Еще одно раннее упоминание происходит из области современного Болгария в рукописи проповеди XIV века, в которой цепные танцы называются «дьявольскими и проклятыми».[34]

В более поздний период есть сообщения о двух западноевропейских путешественниках, посетивших Константинополь, столицу Османская империя. Саломон Швайггер (1551–1622) был немецким проповедником, который путешествовал в сопровождении Йохима фон Синцендорфа, посла в Константинополе Рудольф II в 1577 году. Он описывает события на греческой свадьбе:[35]

da schrencken sie die Arm uebereinander / machen ein Ring / gehen также im Ring herumb / mit dem Fuessen hart tredent und stampffend / einer singt vor / welchem ​​die andern all nachfolgen.
«Затем они взялись за руки друг за друга, составили круг, пошли по кругу, тяжело ступая ногами и топая ногами; один пел первым, а все остальные следовали за ним».

Другой путешественник, немецкий фармацевт Рейнхольд Любенау, был в Константинополе в ноябре 1588 года и сообщает о греческой свадьбе в следующих выражениях:[36]

eine Companei, oft von zehen oder mehr Perschonen, Grichen herfuhr auf den Platz, fasten einander bei den Henden, machten einen runden Kreis und traten balde hinder hinder sich, balde fur sich, balde gingen sie herumb, sungen grichisch starck drempelin, balde trampelie den Fussen auf die Erde.
"Группа греков, часто из десяти или более человек, вышла на открытое место, взяла друг друга за руки, сделала круглый круг и то отступала назад, то вперед, то ходила по кругу, то пела по-гречески, иногда сильно топали ногами по земле ".

Estampie

Немецкие танцевальные движения, c. 1470

Если история верна, трубадур Раймбаут де Вакейрас (ок. 1150–1207 гг.) написал знаменитый Провансальский песня Календа Майя чтобы соответствовать мелодии эстампи что он слышал два жонглеры пьесы, то история эстампи уходит корнями в 12 век.[37] Единственные музыкальные образцы, фактически идентифицированные как «эстампи» или «истанпита», встречаются в двух рукописях 14 века. В тех же рукописях есть и другие произведения с названиями «danse real» или другими танцевальными названиями. По музыкальной структуре они похожи на эстампи, но мнения по поводу того, следует ли их считать одинаковыми, разделились.[37][38]

События под знаком Венеры включают в себя изысканный танец пары в круге внизу справа и двух мужчин, энергично прыгающих в середине слева. Мастер Домовой Книги, Германия, гр. 1480-е годы

Помимо этих инструментальных музыкальных композиций, эстампи также упоминаются в различных литературных источниках XIII и XIV веков. Один из них как «стэмпени» встречается в Готфрид фон Страсбург с Тристан с 1210 года в каталоге достижений Тристана:

ой пел эр вол зе приз
schanzune und spaehe мудрый,
Refloit und Stampenie
(строки 2293–2295)[39]
"он также пел превосходно тонкие арии," шансоны "," refloits "и" estampies "»[40]

Позже в описании Изольды:

Si videlt ir stampenie,
leiche und so vremediu notelin,
диу немер временер кунден грех,
по-французски
von Sanze und San Dinise.
(строки 8058–8062)[39]
«Она возилась со своим« эстампом », своими песнями и своими странными мелодиями во французском стиле о Сансе и Сен-Дени»[41]

Полтора века спустя в стихотворении La Prison amoreuse (1372–73)[39] французского летописца и поэта Жан Фруассар (ок. 1337–1405), мы находим:[42]

La estoient li menestrel
Qui s'acquittoient bien et bel
Пайпер и всякие романы
Unes danses teles qu'il sorent,
Et si trestot que cessé orent
Les estampies qu'il batoient,
Cil et celes qui s'esbatoient
Au danser sans gueres atendre
Commencierent leurs mains atendre
Налить колядку.
"Вот все редкие менестрели, Которые теперь проявляют себя так хорошо, Играя на дудочке, каковы бы ни были танцы. Как только они проскользнули через Эстампи такого рода Юноши и девушки, которые сейчас танцуют Начни с нетерпением ждать, чтобы взяться за руки в «Хоровом».

Мнения по поводу того, была ли Estampie танцевальной или просто ранней инструментальной музыкой, разделились. Sachs[43] считает, что сильный ритм музыки, происхождение названия от термина, означающего «штамповать», и цитата из вышеприведенного стихотворения Фруассара определенно определяют эстампи как танец. Однако другие[39] подчеркните сложную музыку в некоторых примерах как нехарактерную для танцевальных мелодий и интерпретируйте стихотворение Фруассара как означающее, что танец начинается с песни. Также ведутся споры о происхождении слова «эстампи».[44] Во всяком случае, описания танцевальных шагов или фигур для эстампи неизвестны.

Парные танцы

Генрих фон Штретлинген

По словам немецкого историка танца Энн Гольдшмидт, самое старое упоминание о парном танце происходит от южногерманского латинского романса Рудлиб вероятно, составлен в начале-середине 11 века.[45] Танец исполняется на свадебном пиру и описан в переводе Эдвина Зейделя следующим образом:[46]

молодой человек встал и девушка тоже.
Он поворачивается на манер сокола, а она - на ласточку.
Но когда они сошлись, они снова быстро миновали друг друга,
он, казалось, двигался (скользил), она плыла.

Еще одно литературное упоминание относится к более позднему периоду в Германии с описанием танцевальной пары в Вольфрам фон Эшенбах эпическая поэма Parzival, обычно датируемые началом 13 века. Сцена происходит на странице 639 рукописи, ведущий Гавейн, столы из трапезы убраны и набраны музыканты:

Хильтболт фон Швангау
А теперь поблагодарите хозяина за то, что он не сдержал их в своей радости. Многие прекрасные дамы танцевали там в его присутствии.
Рыцари свободно смешивались с сонмом дам, объединяясь то с одной, то с другой, и танец был прекрасным зрелищем.
Вместе они двинулись в атаку на горе. Часто видели, как красивый рыцарь танцует с двумя дамами по обе стороны.

Эшенбах также отмечает, что, хотя многие из присутствующих дворян были хорошими скрипачами, они знали только танцы старого стиля, а не многие новые танцы из Тюрингия.[47]

Начало 14 века Codex Manesse из Гейдельберг есть миниатюры многих Миннесанг поэты того периода. Портрет Генрих фон Стретелинген показывает его занятым "изысканным парным танцем", а миниатюра Хильтболт фон Швангау изображает его в танце трио с двумя женщинами, по одной в каждой руке, со скрипачом, исполняющим музыку.[48]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Бумке, Иоахим (2000). Куртуазная культура. Вудсток, штат Нью-Йорк: The Overlook Press. п. 225. ISBN  1-58567-051-0.
  2. ^ а б «Кэрол» в Дон Майкл Рэндел, изд. (1986). Новый Гарвардский музыкальный словарь. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN  0-674-61525-5.
  3. ^ а б Хоппин, Ричард Х. (1978). Средневековая музыка. Нью-Йорк: В. В. Нортон. п.296. ISBN  0-393-09090-6.
  4. ^ а б Сакс, Курт (1963). Всемирная история танца. Нью-Йорк: В. В. Нортон. п. 271. ISBN  0-393-00209-8.
  5. ^ Маллалли, Роберт (2011). Кэрол: Этюд средневекового танца. Фарнем, Суррей, Англия: Ashgate. С. 41–50. ISBN  978-1-4094-1248-9.
  6. ^ "Erec et Enide, éd. Foerster, v. 1845–2924". www.uhb.fr/alc/medieval. Архивировано из оригинал на 2008-05-06. Получено 2009-02-24. Внешняя ссылка в | publisher = (помощь)
  7. ^ Английский перевод с Кретьен де Труа - Артурские романсы (перевод Карлтона В. Кэрролла). Лондон: Пингвин. 1991. стр.62. ISBN  0-14-044521-8.
  8. ^ «Рукопись U». www.princeton.edu. Получено 2009-02-24. Внешняя ссылка в | publisher = (помощь)
  9. ^ Английский перевод с Кретьен де Труа - Артурские романсы (перевод Уильяма В. Киблера). Лондон: Пингвин. 1991. стр.228. ISBN  0-14-044521-8.
  10. ^ Английский перевод с Кретьен де Труа - Артурские романсы (перевод Уильяма В. Киблера). Лондон: Пингвин. 1991. стр.415. ISBN  0-14-044521-8.
  11. ^ Английский перевод с Кретьен де Труа - Артурские романсы (перевод Уильяма В. Киблера). Лондон: Пингвин. 1991. стр.491. ISBN  0-14-044521-8.
  12. ^ а б c Падован, Маурицио (1985). "Da Dante a Leonardo: la danza italiana attachverso le fonti storiche". Danza Italiana. 3: 5–37.
  13. ^ Носоу, Роберт (1985). «Танцы Риголетто». Журнал музыковедения. 24 (3): 407–446. Дои:10.1525 / jm.2007.24.3.407.
  14. ^ Брагалья, Анто Джулио (1952). Danze popolari italiane. Рома: Edizioni Enal.
  15. ^ Пейдж, Кристофер (1992). "Музыка". В Форде, Борис (ред.). Ранняя Британия. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п.252. ISBN  0-521-42881-5.
  16. ^ Хэндлинг синне "Роберта Брунна""". quod.lib.umich.edu. Получено 2010-11-15. Внешняя ссылка в | publisher = (помощь)
  17. ^ а б c Лоренцен, Пол; Jeppesen, Jeppe (1950). Танцы Дании. Нью-Йорк: Chanticleer Press. С. 7–9.
  18. ^ Курт Сакс (1963) Всемирная история танца, стр.263
  19. ^ Лоренцен и Джеппесен, стр.10
  20. ^ Сальвен, Эрик (1949). Танцы Швеции. Лондон: Макс Пэрриш. п. 8.
  21. ^ Бил, Дэниел (1988). Танцы из Норвегии. Миннеаполис: сыновья Норвегии. п. 45. ISBN  0-9620940-0-5.
  22. ^ Гольдшмидт, Энн (1978). Handbuch des Deutschen Volktanzes. Вильгельмсхафен: Генрихсхофен. п. 27.
  23. ^ а б Файф, Агнес (1951). Танцы Германии. Лондон: Макс Пэрриш. С. 8–9.
  24. ^ "Миннесанг: Нейдхарт фон Рейенталь" (на немецком). www.deutsche-liebeslyrik.de. Получено 2010-11-13. Внешняя ссылка в | publisher = (помощь)
  25. ^ "Замок Рункельштайн - иллюстрированный замок Краткая история". www.runkelstein.info. Получено 2010-11-14. Внешняя ссылка в | publisher = (помощь)
  26. ^ Мартин, Дьёрдь (1974). Венгерские народные танцы. Будапешт: Corvina Press. п. 17.
  27. ^ Любинова, Мила (1949). Танцы Чехословакии. Нью-Йорк: Chanticleer Press. п. 8.
  28. ^ Дзевановска, Ада (1997). Польские народные танцы и песни. Нью-Йорк: Гиппокрена. п. 26. ISBN  0-7818-0420-5.
  29. ^ Лидстер, Мириам; Тамбурини, Дороти (1965). Прогрессии народных танцев. Бельмонт, Калифорния: Уодсворт. п. 9.
  30. ^ Алойз Бенак "Глава XIII: Средневековые надгробия (Стеччи)" в Бихалджи-Мерин, Отто (редактор) (1969). Художественные сокровища Югославии. Нью-Йорк: Абрамс. С. 277–96.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  31. ^ Бихалджи-Мерин, Отто; Бенак, Алойз (1962). Богомилы. Лондон: Темза.
  32. ^ «Исторический вид на Лесновский монастырь». Слово. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 2010-11-15. Внешняя ссылка в | publisher = (помощь)
  33. ^ Иванчан, Иван (1988). «Народный танец у хорватов». Народная Умжетность. Загреб (специальный выпуск 2): 74.
  34. ^ Кацарова-Кукудова, Райна; Дженев, Кирилл (1958). Болгарские народные танцы. Кембридж, Массачусетс: Slavica. п. 9.
  35. ^ Швейггер, Саломон (1964). Ein newe Reyssbeschreibung auss Teutschland nach Constantinopel und Jerusalem. Грац: Akademische Druck- u. Verlagsanstalt. п. 227.
  36. ^ Sahm, W. (ред.) (1915). "Beschreibung der Reisen des Reinhold Lubenau". Mitteilungen aus der Stadtbibliothek zu Koenigsberg i. Pr. VI: 23.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  37. ^ а б «Эстампи» в Дон Майкл Рэндел, изд. (1986). Новый Гарвардский музыкальный словарь. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN  0-674-61525-5.
  38. ^ Хоппин, Ричард Х. (1978). Средневековая музыка. Нью-Йорк: В. В. Нортон. стр.349–352. ISBN  0-393-09090-6.
  39. ^ а б c d Веллекоп, Киз (1984). "Die Estampie: Ihre Besetzung und Funktion". Basler Jahrbuch für Historische Musikpraxis VIII. С. 51–66.
  40. ^ Готфрид фон Страсбург - Тристан (перевод А. Т. Хатто ). Балтимор, Мэриленд: Пингвин. 1960. с. 71.
  41. ^ Готфрид фон Страсбург - Тристан (перевод А. Т. Хатто ). Балтимор, Мэриленд: Пингвин. 1960. С. 147–148.
  42. ^ Цитата и перевод на Сакс, Курт (1963). Всемирная история танца. Нью-Йорк: В. В. Нортон. п. 284. ISBN  0-393-00209-8.
  43. ^ Курт Сакс (1963) Всемирная история танца, стр.292
  44. ^ Вагенаар-Нолтениус, Элен (1970). "Estampie / Stantipes / Stampita". L'Ars Nova Italiana Del Trecento II. С. 399–409.
  45. ^ Гольдшмидт (1978), Handbuch des Deutschen Volktanzes, п. 95
  46. ^ Зейдел, Эдвин Х. (1959). Рудлиб: Самый ранний куртуазный роман (после 1050 г.). Университет Северной Каролины. С. 110–111.
  47. ^ фон Эшенбах, Вольфрам (1961). Parzival. Перевод Горчицы, Хелен; Проход, Чарльз. Нью-Йорк: старинные книги. п. 337.
  48. ^ Иоахим Бумке (2000). «Куртуазная культура», с. 226

дальнейшее чтение

  • По сути, Роберт. Кэрол: этюд средневекового танца. Фарнем, Суррей: Ашгейт, 2011.

внешняя ссылка