Шатер чудес (роман) - Tent of Miracles (novel)

Шатер чудес
TendaDosMilagres.jpg
Первое издание
АвторХорхе Амадо
Оригинальное названиеTenda dos Milagres
СтранаБразилия
Языкпортугальский
ИздательМартинс, Сан-Паулу, Бразилия
Дата публикации
1969
Опубликовано на английском языке
1971

Шатер чудес (португальский: Tenda dos Milagres) это Бразильский Модернист роман. Это было написано Хорхе Амадо в 1967 году и опубликована в следующем году. Позже он был адаптирован к 1977 году. Кинотеатр Ново (Nouvelle Vague ) фильм от режиссера / сценариста Нельсон Перейра душ Сантуш.

Шатер чудес был написан через три года после того, как военные свергли бразильскую демократию, и является частью серии произведений Амадо под названием «Баийские романы», посвященных прошлому региона. В романе рассказывается о хаосе, который возникает, когда в Бразилию приезжает известный профессор Колумбийского университета, и на его губах только похвала давно забытому местному баийскому писателю и социологу-самоучке по имени Педро Арчанжо. Наступает 1968 год, который Левинсон объявляет столетней годовщиной со дня рождения Арчанджо, что вызвало ажиотаж в СМИ, пытающихся выяснить, кем был Арчанджо, чтобы они могли извлечь выгоду из празднования его жизни. Когда несколько человек наконец раскрывают, кем был Арканжо и за что он выступал, медиа-бароны и рекламодатели с ужасом обнаруживают, что он был афро-бразильским социальным критиком, бабником и пьяницей, который умер без гроша в сточной канаве. Поэтому они изобретают своего собственного Педро Арчанджо, которого раздумывают на различных рекламных мероприятиях, привлекая некоторых бразильских ученых, которые так же поверхностны и саморекламы, как Левинсон.

Роман перемещается между событиями из жизни исторического героя Педро Арчанджо и современностью. Большинство персонажей относятся к типам, которые поддаются безжалостной сатире автора. Историческая обстановка - красочный старый район Пелоуриньо в Сальвадор, Баия, которая течет вниз по холму от главной площади, где Арчанджо работает простым бегуном в Медицинской школе, примыкающей к собору. Место титула - дом героя и его лучшего друга Лидио Корро, который также служит парикмахерской, культурным центром, типографией и мастерской художника. Исторические разделы посвящены афро-бразильской культуре и расовой дискриминации. Писатель Жоржи Амадо однажды заявил, что «Бразилия - это расовая демократия», и роман соответствует этому убеждению, поскольку он помещает весь расизм в прошлое.

Дети мужского пола героя разбросаны по городу, но он никому не отец. Они называют его «крестным отцом», и он берет одного из своих «крестников», Тадеу, под свое крыло, чтобы помочь ему получить степень инженера. Распутничество героя подчеркивает веру как Педро Арчанджо, так и автора романа в то, что необузданная сексуальная страсть между людьми разных рас и цветов кожи (и, как следствие, смешанными детьми) является уникальным решением проблемы расизма в Бразилии. Теория, лежащая в основе этого взгляда, была распространена бразильским социологом и историком Жилберто Фрейре в его трактате. Casa-Grande и Senzala (1933), переведено на английский как Мастера и рабы. Некоторые женские персонажи романа сильно сексуализированы, что, по мнению критиков, представляет собой расовые стереотипы.

Столкнувшись с критикой его изображения женщин и афро-бразильской культуры, Хорхе Амадо заявил: «Это не вопрос литературной гордости. Это лишь уверенность в том, что до сегодняшнего дня никто не осмеливался смотреть в лицо. столько любви к баийскому человечеству и его проблемам. Никто лучше меня, написавшего их, не знает, каковы слабые и недоработки моих романов. Но, по той же причине, никто не может измерить жертву, которую они мне стоили, честность которые вошли в их создание, незаинтересованность и чистая любовь, которые заставили писателя вернуться к своему народу ».[необходима атрибуция ]

Помимо отношения Амадо к женщинам и афро-бразильской культуре, Шатер чудес это мощный[согласно кому? ] сатира современных бразильских институтов, особенно средств массовой информации и некоторых академических кругов. В частности, от ножа автора щадили бразильские военные, которые в 1967 году задерживали, пытали и изгнали некоторых политических друзей Амадо. Некоторые ученые предположили, что роман скрывает в своем повествовании притчу, критикующую военную диктатуру, особенно через изображение репрессивного, но неэффективного помощника комиссара полиции Педрито Гордо. Если так, то насмешки были мягкими, возможно, призывающими бразильцев не бояться режима, и были настолько хорошо замаскированы, что роман не подвергся цензуре.