Todas las azafatas van al cielo - Todas las azafatas van al cielo

Todas las azafatas van al cielo
Todasazafatasposter.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерДэниел Бурман
ПроизведеноПабло Босси
Педро Д'Анджело
Диего Дубковски
Хосе Мария Моралес
НаписаноДэниел Бурман
Эмилиано Торрес
В главных роляхАльфредо Касеро
Ингрид Рубио
Эмилио Дизи
Валентина Басси
Норма Алеандро
Музыка отВиктор Рейес
КинематографияРамиро Чивита
ОтредактированоАлехандро Хомски
Ана Диас Эпштейн
Мигель Перес
РаспространяетсяBD Cine
Дата выхода
  • 21 марта 2002 г. (2002-03-21) (Аргентина)
  • 5 апреля 2002 г. (2002-04-05) (Испания)
Продолжительность
93 минуты
СтранаАргентина
Испания
Языкиспанский

Todas las azafatas van al cielo (Каждая стюардесса попадает в рай) 2002 год Аргентинский и испанский комедийная драма фильм режиссер Дэниел Бурман и написано Бирманом и Эмилиано Торрес. Картину продюсировали Пабло Босси, Педро Д'Анджело, Диего Дубковски и Хосе Мария Моралес. Это особенности Альфредо Касеро как Хулиан и Ингрид Рубио в роли стюардессы Терезы.[1]

Метафорическая романтическая комедия-драма о вдове. офтальмолог и веселый бортпроводник авиакомпании (который, по мнению директора, кажется, имеет определенное очарование в западной культуре).

участок

История рассказывает о Хулиане (Альфредо Касеро ) офтальмолог с избыточным весом, который эмоционально расстроен из-за неожиданной смерти его жены-стюардессы и Терезы (Ингрид Рубио ) отважная молодая стюардесса, несчастная в любви и опасающаяся, что она беременна.

Хулиан принимает решение поехать в Ушуайя, Огненная Земля, где он и его жена впервые встретились, чтобы развеять прах своей жены и последовать за женой в смерти, закончив свою жизнь, замерзнув насмерть.

В конце холодного подъема на подъемнике Хулиан встречает Терезу, когда они оба одновременно пытаются покончить жизнь самоубийством, стоя в снегу. Вместо трагедии они решают выпить теплого напитка и начинают расти, чтобы полюбить друг друга. Проведя вместе ночь, они уезжают. Тереза ​​немного расстроена опозданием на работу и винит Хулиана.

Она пытается вернуться к работе, но у нее проблемы из-за террористической угрозы в аэропорту.

Хулиан разбивает свою арендованную машину, но выживает и долго выздоравливает в больнице. Он снова начинает ценить жизнь и пытается ее найти. Судьба сближает их.

Бросать

Фон

Места съемок
Фильм снимался в Буэнос айрес и Ушуайя, Огненная Земля, Аргентина.

Заголовок
Название фильма на испанском - непереводимый каламбур: Cielo означает и «небо», и «небеса», и в испанском сценарии есть много удовольствия от двусмысленности.[2]

Распределение

Впервые фильм был показан в Аргентине 21 марта 2002 года. Его показали в шестнадцати странах мира. Премьера фильма состоялась 5 апреля 2002 года в Испании. Португалия Июнь 2002 г., где он получил награду на Кинофестиваль Festróia.

Он был представлен на различных кинофестивалях, в том числе: Международный кинофестиваль в Хельсинки, Финляндия; Варшавский кинофестиваль, Польша; Международный кинофестиваль в Генте, Бельгия; то Международный кинофестиваль в Бергене, Норвегия; то Кинофестиваль в Ньюпорт-Бич, Ньюпорт-Бич, Калифорния; и другие.

Критический прием

Рецензент Фред Том, пишет для La Plume Noir, понравился вид фильма, и он написал: «Режиссер умножает аллегории, превращая стюардессу в ангела, крылья которого напоминают крылья самолета, а больница показалась нам коридором в другую жизнь. Образы проходят медленно, позируют и тихо, поддерживается атмосферным саундтреком, создавая Каждая стюардесса попадает в рай визуально завораживающая работа ".[3]

Гражданин фильма Нил Янг полюбил фильм и написал: «Бирман стремится создать пенистый пасквиль из людей, которым хорошо в воздухе, а на земле нет надежды. Трудно избежать того, чтобы его не уносили: подобно сколоченному самолету, о котором мы постоянно слышим в фильме, это может быть немного неуклюже и затеяно, но он довольно быстро перемещается из пункта А в пункт Б. "[4]

Джонатан Холланд, критик Разнообразие журналу понравился фильм и его необычные темы, написав: «Восхитительный, необычный роман, в котором меланхолия и веселье сочетаются в нужных количествах, Дэниел Берман. Каждая стюардесса попадает в рай является достойным дополнением к списку нашумевших фотографий, недавно появившихся в Аргентине, а также прекрасным продолжением многократных призов Бурмана (но совсем других) В ожидании Мессии (1999). Ингрид Рубио, которая до сих пор иногда шатается на экране, находит свое место в этой сентиментальной, но умной истории с причудливыми, но правдоподобными персонажами и потрясающими декорациями полярного круга. Очаровательная басня о том, как похолодевшие в жизни люди должны снова научиться согреваться, была хорошо принята на Берлинском фестивале, и в дальнейшем такие показы вполне возможны, хотя этого фильм не заслуживает ».[5]

Тем не менее, Роберт Хантер пишет для Голливудский репортер журнал, думал, что фильм был "отвлекающим, но тусклым романтиком", и сюжету нужны визуальные эффекты, чтобы сделать его интересным. Он писал: «[T] его фантазия нуждается в каждом проблеске ледников местности, высоких белых пиков и бурного неба».[6]

Награды

Побед

Номинации

  • AFI Кинофестиваль: Приз Большого жюри; 2002 г.

Рекомендации

  1. ^ Todas las azafatas van al cielo на IMDb.
  2. ^ Холланд, Джонатан. Разнообразие, обзор фильма от Берлинский кинофестиваль, 17 апреля 2002 г. Последний доступ: 12 января 2008 г.
  3. ^ Том, Фред. Le Plume Noir, Рецензия на фильм, 2003 г.
  4. ^ Янг, Нил. Jigsaw Lounge, Рецензия на фильм, 15 марта 2002 г.
  5. ^ Холланд, Джонатан. Разнообразие, там же.
  6. ^ Хантер, Роберт. Голливудский репортер, Рецензия на фильм, 11 ноября 2002 г.

внешняя ссылка