Валис (роман) - Valis (novel)

ВАЛИС
ВАЛИС (1-е издание) .jpg
Обложка первого издания (мягкая обложка)
АвторФилип К. Дик
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
СерииВАЛИС трилогия
ЖанрПостмодерн, философский, научная фантастика
Опубликовано1981 (Bantam Книги )
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы271
ISBN0-553-14156-2
OCLC7066446
Класс LCCPB Box нет. 2502 т. 18
С последующимБожественное вторжение  

Валис (стилизован под ВАЛИС) 1981 год научная фантастика роман американского писателя Филип К. Дик, это одна книга из серии из трех частей. Название является аббревиатурой от Обширная система активного живого интеллекта, Дика гностик видение одного аспекта Бога. Книга содержит тяжелые автобиографические элементы и черпает вдохновение из собственных работ Дика. религиозный опыт за предыдущее десятилетие.

Это первая книга в неполном ВАЛИС трилогия романов, а затем Божественное вторжение (1981). Планируемый третий роман, Сова при дневном свете, к моменту смерти автора еще не приобрела определенной формы.[1] Радио Фри Альбемут, посмертно опубликованная более ранняя версия ВАЛИС, не входит в состав ВАЛИС трилогия. Дик написал еще один роман после Божественное вторжение, Трансмиграция Тимоти Арчера (1982), основанный на ассоциации Дика с Епископ Джеймс А. Пайк и который, хотя и не ссылается напрямую на ВАЛИС, тематически похож; Дик писал: «Все трое образуют трилогию, построенную вокруг основной темы». [1]

Синопсис

В марте 1974 года Жирный Лошадник (альтернативная личность Филиппа К. Дика) испытывает видения розового луча света, который он называет Зеброй и интерпретирует как теофания раскрывая скрытые факты о реальности нашей вселенной, и группа других присоединяется к нему в исследовании этих вопросов. Одна из их теорий заключается в том, что на орбите Земли находится какой-то инопланетный космический зонд, который помогает им в их поисках; это также помогло Соединенным Штатам раскрыть Уотергейт скандал и отставка Ричард Никсон в августе 1974 года. Кевин знакомит друзей с фильмом под названием Валис который содержит очевидные ссылки на откровения, идентичные тем, которые испытал Жирный Лошадник, включая то, что кажется дисфункцией времени. Сам фильм представляет собой художественный рассказ о версии Никсона из альтернативной вселенной («Феррис Ф. Фримаунт») и его падении, спроектированный спутником под названием ВАЛИС. (Сюжет художественного фильма Валис был роман Дика, не публиковавшийся тогда Радио Фри Альбемут.) В поисках создателей фильма Кевин, Фил, Фэт и Дэвид - теперь называющие себя Обществом Рипидона - направляются в поместье, принадлежащее популярному музыканту Эрику Лэмптону и его жене Линде. Они решают, что цель, к которой их привели, - это София Лэмптон, которой два года и которая является Мессией или воплощением Святой Мудрости (Пистис София ) ожидается некоторыми вариантами Гностическое христианство. В дополнение к исцелению шизофренического раскола личности Фила она говорит им, что их выводы о ВАЛИС (которую Жирный ранее называл «Зеброй») и реальность верны, и, что более важно, мы должны поклоняться не богам, а человечеству. Она умирает через два дня из-за лазерной аварии, вызванной Брентом Мини. Не испугавшись, Толстый (который сейчас возродился) отправляется на глобальный поиск следующий воплощение София.

Дик также предлагает рационалистическое объяснение своей очевидной теофании, признавая, что это могли быть зрительные и слуховые галлюцинации от любого из них. шизофрения или наркомания последствия.[2]

Символы

  • Фил (Филипп К. Дик): Рассказчик (первое лицо ), писатель-фантаст, автор Человек в высоком замке, Мечтают ли андроиды об электрических овцах?, и Три стигматы.
  • Horselover Fat: Рассказчик (третье лицо ), шизофреническая модальность самого Фила. (Филип в Греческий означает «любит лошадей»; Дик в переводе с немецкого означает "толстый".)
  • Глория Кнудсон: подруга-самоубийца Жирного, которого Жирный не может спасти.
  • Кевин: циничный друг Толстяка, чей кот умер, перебегая улицу, на основе К. В. Джетер.
  • Шерри Солвиг: верный друг Жирного, в конце концов умирает от рака лимфатической системы.
  • Дэвид: католический друг Жирного, на основе Тим Пауэрс.
  • Эрик Лэмптон: Рок-звезда, сценарист, актер, А. k. а. "Матушка гусыня"; беллетризованная версия Дэвид Боуи.
  • Линда Лэмптон: актриса, жена Эрика Лэмптона.
  • Brent Mini: Электронный композитор, вымышленная версия Брайан Ино.
  • София Лэмптон: двухлетний ребенок (персонализированное воплощение Святой Мудрости в некоторых вариантах Гностицизм ), которая, как говорят, была дочерью Линды Лэмптон и ВАЛИС и «Пятый Спаситель».

Общество Рипидона

Фил, Фэт, Кевин и Дэвид решают назвать себя Обществом Рипидона. Девиз, который они используют: «Рыба не может носить оружие».

Прием

Грег Костикян рассмотрел Валис в Журнал Арес №9 и прокомментировал, что «сюжет второстепенный, характеристики бедны, а проза неинтересна; философии и ловкой манипуляции настроением недостаточно, чтобы нести книгу».[3]

Дэйв Лэнгфорд рассмотрел Валис за Белый Гном # 98, и заявил, что «Здесь упрямый Дик мягко издевается над странной метафизикой Жирного через серию удивительно безумных разговоров и злоключений: фарс-танец на канате над небольшим количеством потенциального безумия, борьба с демонами, в которой ( как внутри, так и снаружи Валис) Дик - неожиданный победитель ".[4]

Томас М. Диш сообщил, что «очарование книги, самое хитрое и запутанное в ней - это то, как грань между Диком и Жирным смещается и колеблется». Диш заключает, что «как роман, как весь Роман . . . иногда это сходило с рельсов. Но первая половина держится замечательно, учитывая, сколько еще предстоит скрепить ».[5]

Умберто Росси утверждает, что некоторая степень академического дискомфорта по отношению к роману возникла из-за неуверенности в том, искренне ли Дик верил в более фантастические аспекты повествования (что также подтверждается Экзегезис который последовал). Подробно описывая многочисленные идеологические противоречия между скептицизмом и верой, которые происходят в сюжете, Росси заключает, что Дик не имел в виду ни одну из точек зрения для достижения гегемонии, но что синтез обоих эффективно изображает «непреодолимые противоречия в опыте [Дика] самости ... в поисках не дает автоматически просветления, а скорее включает поиск света; состояние ищущего - состояние сомнения, а не уверенности ».[6]

Дика Экзегезис

VАлис был описан как один узел искусственного спутниковое сеть, исходящая от звезды Сириус в Canis Major созвездие. По словам Дика, спутник Земли использовал «розовые лазерные лучи» для передачи информации и проецирования голограмм на Землю, а также для облегчения связи между внеземными видами и человечеством. Дик утверждал, что ВАЛИС использовали «растормаживающие стимулы» для общения, используя символы для запуска воспоминание из внутреннее знание сквозь потеря амнезии, достижение гнозис. Рисование прямо из Платонизм и Гностицизм, Дик написал в своем Экзегезис: "Мы кажемся катушками памяти (носителями ДНК, способными к опыту) в компьютерной системе мышления, которая, хотя мы правильно записали и сохранили тысячелетнюю экспериментальную информацию, и каждый из нас обладает несколько отличными от других отложениями. формы жизни, есть сбой - отказ - извлечение памяти."

В какой-то момент Дик утверждал, что находится в состоянии энтузиазм с ВАЛИС, где ему сообщили, что его маленькому сыну угрожает смерть от неназванного заболевания. Обычные осмотры ребенка не показали никаких проблем или болезней; Однако Дик настоял на проведении тщательных анализов, чтобы убедиться в здоровье его сына. В конце концов, врач выполнил приказ, несмотря на отсутствие видимых симптомов. При осмотре врачи обнаружили паховая грыжа, который убил бы ребенка, если бы операция не была проведена быстро. Его сын выжил благодаря операции, которую Дик приписал «вмешательству» ВАЛИС.

Другим событием был эпизод предполагаемого ксеноглоссия. Предположительно, жена Дика записала звуки, которые она слышала, и обнаружила, что он говорит. Койне греческий - распространенный греческий диалект во времена Эллинистический лет (3 век до н.э. - 4 век нашей эры) и непосредственный «отец» сегодняшнего современный греческий язык - которую он никогда не изучал. Как позже выяснил Дик, греческий койне изначально использовался для написания Новый Завет и Септуагинта. Однако это был не первый случай, когда Дик заявлял о ксеноглоссии: десятью годами ранее Дик настаивал на том, что он может свободно думать, говорить и читать. Койне греческий под влиянием Sandoz LSD-25.

Британское издание ВАЛИС также включены "Космология и космогония", глава содержащие выборки из Дика Экзегезис.

Философские и культурные ссылки

Теология и философия, особенно метафизический философия, играют важную роль в ВАЛИС, представляя не только собственные взгляды Дика (и / или Жирного Лошадника) на эти темы, но и его интерпретацию многочисленных религий и философий прошлого. Наиболее известные религиозные ссылки относятся к Валентинианский гностицизм, то Братство Розы Креста, Зороастризм и буддизм, а также библейские писания, включая Книга Даниила и Новый Завет послания. Многие древние Греческие философы обсуждаются, в том числе несколько Досократики (Пифагор, Ксенофан, Гераклит, Эмпедокл, и Парменид ) а также Платон и Аристотель. Упоминаются более поздние мыслители, в том числе философы Паскаль и Шопенгауэр, христианин мистика Якоб Беме, алхимик Парацельс, Карл Юнг и Зигмунд Фрейд, румынский историк религии Мирча Элиаде, а автор и психолог Роберт Антон Уилсон. В автобиографической книге Уилсона Космический триггер (выпущен незадолго до того, как Дик начал работу над ВАЛИС), Уилсон описывает аналогичные размышления относительно «Связи Сириуса», размышляя о том, что инопланетные сущности рассылают волны информации, на которые мы можем настроиться. ВАЛИС особо упоминает Люди догонов, говоря, что они столкнулись трехглазый люди, которые произошли от Эхнатон. Также упоминаются многочисленные божества, в том числе Юругу (с кем он связан Инь ) и Номмо (с кем он связан Ян ); это также предполагает слепое, безумное божество-создатель, называемое Yaldaboath или Самаэль. В романе часто упоминается открытие 1945 г. Наг-Хаммади.

Действие ВАЛИС прочно укоренился в американской поп-культуре того времени со ссылками на Благодарный мертвец, Фрэнк Заппа, и Линда Ронштадт, а также вымышленных рок-музыкантов Эрика Лэмптона и Брента Мини (вероятно, основанных на Дэвид Боуи и Брайан Ино соответственно). Однако в романе есть и ряд высокая культура ссылки, такие как поэты Vaughan, Вордсворт, и Гете, а композиторы-классики Гендель и Вагнер. В частности, роман содержит несколько развернутых дискуссий о метафизической опере Вагнера. Парсифаль.

Тюрьма Черного Железа

«Черная железная тюрьма» - это концепция всеобъемлющей системы социального контроля, постулированная в Tractates Cryptica Scriptura, резюме неопубликованного Гностик экзегезы включены в ВАЛИС. Дик писал:

Однажды, в дешевом научно-фантастическом романе, Толстый наткнулся на прекрасное описание тюрьмы Черного железа, но действие которой происходит в далеком будущем. Итак, если вы наложили прошлое (древний Рим) на настоящее (Калифорния в двадцатом веке) и наложили мир далекого будущего Андроид плакал мне рекой над этим у вас есть Империя как над- или трансвременная константа. Все, кто когда-либо жил, были буквально окружены железными стенами тюрьмы; все они были внутри, и никто из них не знал об этом.[7]

В популярной культуре

ВАЛИС была адаптирована в 1987 году как электронная опера композитором Тод Мачовер, и выполнен в Центр Жоржа Помпиду, с живыми исполнителями и видеоинсталляциями, созданными художницей Екатериной Икам.[8]

1 февраля 2004 г. Разнообразие объявил, что Утопия Картины и Телевидение приобрела права на три произведения Филипа К. Дика: Полицейский сказал, что пролей мои слезы, ВАЛИС, и Радио Фри Альбемут.[9]

ВАЛИС появился в телешоу Потерял. В эпизоде ​​"Eggtown ", вышедшей в эфир 21 февраля 2008 г., персонаж Джон Локк дает Бену Линусу книгу для чтения с книжной полки Бена, пока Бена держат в плену. В"Другая женщина ", показанный в эфире 6 марта 2008 года, Бен снова показан читающим роман, прежде чем его прервал Локк.

Джон Алан Саймон, директор экранизация из Радио Фри Альбемут, отметил, что ВАЛИС ляжет в основу продолжения этого фильма, если он будет успешным: «Поскольку Радио Фри Альбемут по сути, первый набросок ВАЛИС, мы получили права на оба из имущества Филип К. Дик. Если Радио Фри Альбемут успешно, ВАЛИС книга станет основой для продолжения ВАЛИС фильм. Другими словами, история ВАЛИС послужит основой для ВАЛИС 2."[10]

Британский инди-рок группа Блок Партия есть песня под названием "V.A.L.I.S." на их альбоме 2012 года Четыре.[11]

Прогрессивная метал-группа Tacoma Narrows Bridge Disaster записала песни под названием "Exegesis", "Valis" и "Black Iron Prison", вдохновленные творчеством Дика, на их альбоме 2012 года. Экзегезис.[12]

Третий альбом португальского контрабасиста Уго Карвальеса Гранд Валис (Clean Feed Records 2015) навеян книгой Дика.[13]

Рекомендации

  1. ^ Дик, Филип К. (2000). Ли, Гвен; Заутер, Дорис Элейн (ред.). Что, если наш мир - их рай. Вудсток и Нью-Йорк: The Overlook Press. С. 49–157. ISBN  978-1585670093.
  2. ^ "Краткое описание участка ВАЛИС" В архиве 2009-07-10 на Wayback Machine, Филип К. Дик Траст
  3. ^ Костикян Грег (Июль 1981 г.). «Книги». Журнал Арес. Simulations Publications, Inc. (9): 24.
  4. ^ Лэнгфорд, Дэйв (Февраль 1988 г.). "Критическая масса". Белый Гном. Мастерская игр (Ошибка 98): 19.
  5. ^ "Разговор с Иисусом", F&SF, Июль 1981 г., стр. 36–38.
  6. ^ Росси, Умберто (2012). «Шунты в сказке: повествовательная архитектура ВАЛИСА Филипа К. Дика». Научно-фантастические исследования. 39 (2): 243–261. Дои:10.5621 / sciefictstud.39.2.0243.
  7. ^ Филип К. Дик, Валис, Лондон; Голланц, 2001, стр. 54-55
  8. ^ Запись WorldCat для Валис: опера в двух частях. OCLC. Online Computer Library Center, Inc. OCLC  19489388.
  9. ^ Харрис, Дана (2004-02-01). "Утопия выбирает произведения Дика". Variety.com. Получено 2006-08-14.
  10. ^ ИНТЕРВЬЮ С ДЖОНОМ АЛАНОМ САЙМОНОМ
  11. ^ Pitchfork Review - "Четверка" Блока Партии
  12. ^ Экзегезис от катастрофы на Такомском узком мосту
  13. ^ "Гранд Валис | Чистые кормовые рекорды". Записи о чистом корме. 2015-05-26. Получено 2016-07-09.

Источники

  • Гальбрет, Роберт, (1982). "Знание о спасении: иронический гностицизм в ВАЛИС и Бегство к Люциферу," в Научно-фантастические диалоги, Гэри К. Вулф, изд. Чикаго: Академия Чикаго, стр. 115–32.
  • _______________ (1983). «Искупление и сомнение в трилогии Филипа К. Дика ВАЛИС», Экстраполяция 24: 2, стр. 105–15.
  • Палмер, Кристофер (1991). «Постмодернизм и рождение автора в картине Филипа К. Дика. ВАЛИС," Научно-фантастические исследования 55, 18: 3, с. 330–42.
  • Стиллинг, Роджер Дж. (1991). "Мистическое исцеление: чтение книги Филипа К. Дика" ВАЛИС и Божественное вторжение как метапсихоаналитические романы », Обзор Южной Атлантики 56: 2, с. 91–106
  • Дик, Филип К., Ли, Гвен, Заутер, Дорис Э., Что, если наш мир - их рай? (2001) ISBN  978-1585670093 стр. 49–157

внешняя ссылка

Смотрите также