Западно-транс-новогвинейские языки - West Trans–New Guinea languages

Западно-Транс - Новая Гвинея
(предложил)
Географический
распределение
Нагорье Ириан Джая, в и вокруг Тимор
Лингвистическая классификацияТранс-Новая Гвинея
  • Западно-Транс - Новая Гвинея
Подразделения
GlottologНикто
Западно-Транс-Новая Гвинея languages.svg
Карта: западно-новогвинейские языки Новой Гвинеи
  Западно-трансновогвинейские языки
  Другие транскандийские языки
  Другие папуасские языки
  Австронезийские языки
  Необитаемый

В Западно-транс-новогвинейские языки предлагаются лингвистическая связь из Папуасские языки, не очень хорошо известная как группа, предложенная Малькольм Росс в его классификации 2005 г. Трансынские гвинейские языки. Росс подозревает, что они старые диалектный континуум, потому что они имеют множество общих черт, которые не были прослежены до одного предка с помощью сравнительно-исторической лингвистики. Внутреннее деление языков также неясно. Уильям А. Фоли считает, что идентичность TNG языков Ирианского нагорья по крайней мере установлена.

Классификация

Языки Западно-Новогвинейского региона - это группа небольших семей и обособленных групп в пределах Транс-Новой Гвинеи, которые связаны лишь условно. В Ирианское нагорье семьи (Дэни и Паниайские озера ) кажутся принадлежащими друг другу, а Тимор и Языки West Bomberai имеют два возможных нововведения в местоимениях по сравнению с остальной частью TNG.

Следующая классификация взята из Ross (2005), Schapper et al. (2012) и Холтон и др. (2012).

Бунакский и алор-пантарский языки иногда объединяют в группу «Западный Тимор».

Языки саву (Хаву и Дао ) кажутся неавстронезийскими, но не соответствуют языкам Тимора и Алора. Действительно, большинство языков Восточная Нуса Тенгара и Малуку похоже, имеет некоторое неавстронезийское влияние.[1]

Местоимения:

sgpl
1* на* ni
2* ка* ки

отражающий pTNG * na, * ni, * ga, * gi. Двойной / включающий pTNG * -pi- может быть отражен в Восточном Тиморе 1excl * ini, 1incl * api, в Западном Тиморе * ni, * pi, и перевернут в West Bomberai * bi, * in, но не подтвержден ирианским Хайлендс. * K второго человека встречается только на материке; в TAP это формы * a и * i.

История предложения

Несмотря на их географическую близость, папуасские языки Тимора не имеют близкого родства, и демонстрация родства между ними затруднена, за исключением явно связанных родственных связей. Языки алор – пантар на соседних с Тимором островах.

Артур Капелл впервые предположил, что тиморские языки являются семьей в 1941 году, и Watuseke & Ансо сделал то же самое для Тимор – Алор – Пантар в 1973 году. Обе единицы были разбиты в более поздних классификациях, хотя их окончательная взаимосвязь является общепринятой.

В 1957 году HKL Cowan связал тиморские языки с Западный Папуас семья. Однако когда Стивен Вурм расширил Транс-Новую Гвинею в 1975 году, он решил, что Тимор-Алор-Пантар принадлежит этой территории, и связал ее с Языки South Bird's Head в южной птичьей голове - Тимор-Алор-Пантарская ветвь этого филума. Вурм отметил сходство с Западным Папуасом, другой семьей, но предположил, что это было связано с субстрат влияние.

Из семей Ирианского нагорья Капелл связал языки дани с Кверба в 1962 году. Вурм добавил к ПНП языки дани-кверба, языки Виссел-Лейкс (озера Паниай) и южный бомберай как отдельные ветви этого семейства. Росс (2005) предлагает возможную связь между Дэни и Паниаи с его предложением West TNG, но исключает South Bird's Head как отдельную ветвь TNG, а Kwerba - как принадлежащую совсем другой семье. Он не заметил никаких связей с Западным Папуасом.

Словарный запас

Дэни и Экаги базовый словарный запас от Уильям А. Фоли (1986):[2]

блескДэниЭкаги
'два'кусатьWiya
'человек'apyame
'воды'яуво
'Огонь'идуБодия
'дерево'епия
'лист'эгада
'корень'омагенмани
'жилой дом'оowaa
'грудь'eɗakама
'зуб'Айкэго
'кость'-дубMitoo
'ухо'-атукгапа
'волосы'-etiйо
'нога'-есокбо
'кровь'мепэмо
'рука'-egiглупый
'яйцо'Tewe-Genнапо
'солнце'местани
«Топор»Posiye
NetbagвсAgiya
'есть'на-най-
'умереть'кагибокай
'сказать'я-tii-
'дайте'эт-mai-
'большой'гокэбо

Рекомендации

  1. ^ Артур Капелл, 'The "West Papuan Phylum", Стивен Вурм 1977 [1975], Языки и изучение языков Новой Гвинеи, том 1.
  2. ^ Фоли, Уильям А. (1986). Папуасские языки Новой Гвинеи. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-28621-2.
  • Росс, Малькольм (2005). «Местоимения как предварительный диагноз для группировки папуасских языков». В Эндрю Паули; Роберт Аттенборо; Робин Хиде; Джек Голсон (ред.). Папуасское прошлое: культурная, языковая и биологическая история папуасоязычных народов. Канберра: Тихоокеанская лингвистика. С. 15–66. ISBN  0858835622. OCLC  67292782.