Язык Вейто - Weyto language

Weyt'o
(озера Тана)
Область, крайОзеро Тана, Эфиопия
Этническая принадлежностьКаста вейто
Вымерший19 век
несекретный
Коды языков
ISO 639-3горе
Glottologweyt1237[1]

Вейто спекулятивный вымерший язык считается, что говорили в Озеро Тана регион Эфиопия посредством Вейто, небольшая группа бегемот охотники, которые сейчас говорят Амхарский.

Впервые о языке вейто упомянул шотландский путешественник. Джеймс Брюс, который говорил на амхарском языке, проехал через эту местность около 1770 года и сообщил, что «Путь говорит на языке, радикально отличном от любого из языков Абиссинии», но не смог получить какую-либо «определенную информацию» о нем, несмотря на то, что король уговорил его послать чтобы двое мужчин Вейто задавали ему вопросы, на которые они «не ответили и не поняли», даже когда им угрожали повешением. Следующий европеец, сообщивший о них, Ойген Миттвох, описал их как однозначно говорящие на диалекте амхарского (Mittwoch 1907). Это сообщение было подтверждено Марсель Гриоль когда он умер в 1928 году, хотя он добавил, что в какой-то момент Вейто спел незаписанную песню «на мертвом языке Wohitos», значение которой сам певец не понимал, за исключением нескольких слов для частей тела бегемота, которые: он говорит, оставался в употреблении.

Этот амхарский диалект описывается Марсель Коэн (1939), в котором изрядное количество слов, происходящих от амхарских корней, но искаженных по звучанию или значению, чтобы сбить с толку посторонних, что арго; в дополнение к этим, у него было небольшое количество Кушитик заимствования не встречается в стандартном амхарском языке, и большое количество арабский заимствования, в основном связанные с ислам. Из обширного списка слов, собранных Гриолем, Коэн считал этимологически неясными только шесть терминов: šəlkərít "рыбья чешуя", qəntat "крыло", čəgəmbit "комар", Аннесса "плечо", əнкяes "бедро бегемота", Wazəməs "позвоночник бегемота". К 1965 году приглашенный антрополог Фредерик Гамст не нашли «сохранившихся слов на родном языке, даже не относящихся к их работе на охоте и рыбалке». (Gamst 1965.)

Скудность имеющихся данных не помешала спекуляциям относительно классификации их исходного языка; Коэн предположил, что это могло быть Язык агау или неамхарский Семитский язык, в то время как Диммендаал (1989) говорит, что он «вероятно, принадлежал кушитским» (как и Агау), а Гамст (1965) говорит: «... можно предположить, что если вайто не говорили на амхарском языке 200 лет назад, их язык должен был иметь был Агав ... "Согласно Этнолог, Бендер и другие. (1976) рассматривал его как Кушитика, а Бендер 1983 - как Восточно-суданский или же Awngi. Таким образом, он фактически остается несекретный, в основном из-за отсутствия данных, но, возможно, связано с Агау.

Рекомендации

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Вейто". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.

Источники

  • Бендер, М.Л., J. D. Bowen, C. A. Cooper, C. A. Ferguson, eds. 1976 г. Язык в Эфиопии. Oxford University Press.
  • Бендер, М. Л., изд. 1983 г. Изучение нило-сахарского языка. Даллас, Техас: Летний институт лингвистики.
  • Брюс, Джеймс М. 1790. Путешествие к истокам Нила, 1768-73 гг. (5 томов) Эдинбург: Дж. Робинсон и Дж. Робинсон. (т. III, стр. 403)
  • Коэн, Марсель. Новые меридиональные этюды. Пэрис: Чемпион. С. 358–371.
  • Диммендаал, Геррит. 1989. «О языковой смерти в Восточной Африке», в Дориан, Нэнси С. (ред.), Расследование устаревания: исследования сокращения языка и смерти (Исследования социальных и культурных основ языка 7.) Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Гамст, Фредерик. 1965 г. Путешествие и исследования в северной Эфиопии. (Заметки для антропологов и других полевых работников в Эфиопии 2.) Аддис-Абебский институт эфиопских исследований, Университет Хайле Селассие I.
  • Гамст, Фредерик. 1979. "Пути пути: переход от охоты к крестьянской жизни", в Гессе (ред.), Материалы 5-й Международной конференции по эфиопским исследованиям, Сессия Б. Чикаго: Университет Иллинойса в Чикаго Серкл.
  • Гамст, Фредерик. 1984. "Wayto", в Weeks, R.V. (ред.), Мусульманские народы: мировой этнографический обзор, 2-е издание, (2 тома) Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press.
  • Гриоль, Марсель. Les Flambeurs d'Hommes. Париж 1934 г.
  • Mittwoch, Ойген. 1907. "Proben aus dem amharischen Volksmund", Mittheilungen des Seminars für Orientalische Sprachen zu Berlin 10 (2), стр. 185–241.
  • Соммер, Габриэле. «Обзор языковой смерти в Африке», в Матиас Бренцигер (ред.), Смерть языка: фактические и теоретические исследования с особым упором на Восточную Африку. Берлин и Нью-Йорк: Mouton de Gruyter 1992.