Pyo - Pyo

Pyo (Бирманский: ပျို့) - бирманская форма поэзии и была основной формой бирманских стихов с 1600-х по 1700-е годы.[1] Самая ранняя сохранившаяся поэтическая литература, найденная в Бирманский язык датируется между 1450 и 1550 годами,[2] и в основном в виде пё.[3]

Формат

Pyo следует классическому бирманскому стиху, используя строки из четырех слогов с рифмами, «поднимающимися» от конца к началу следующих друг за другом строк.[2] Все произведение пио может быть разделено на 200–300 стихов, в каждом из которых в среднем от 30 до 35 четырехсложных строк.[2] Поэты использовали множество приемов для преодоления требований к четырем слогам, включая повторение и рифму.[2]

Пё обычно пишется в сочетании двух стилей; части стихотворения написаны простым языком, а другие отрывки написаны в более витиеватом и сложном стиле, который вплетен в метафоры, сравнения и аллюзии.[2]

Предметы

Большая часть чего-либо пё рассказывать эпизоды из жизни Будды или адаптировать истории рождения Будды (Джатака ), в то время как меньшинство документирует исторические события или буддийские принципы и философию.[3]

Известные композиторы и произведения

Pyo в основном были составлены Буддийские монахи который работал на службе бирманского двора.[3] Однако, согласно дошедшим до нас свидетельствам, миряне также начали сочинять пё с 1570-х гг.

Шин Ратхасара 1523 год Коган Пё (ကိုး ခန့် ပျို့) на основе Хаттипала Джатака, является одним из самых известных пё в современной Мьянме и преподается в бирманских школах.[3] Шин Маха Силавамса, написал два пё, основанные на предыдущем перерождении Будды, как Сумедха Будда, а Шин Аггасамадхи написал три пё на основе Неми Ятака.[1] Шин Силавамса Судаунгхан Пё (ဆုတောင်း ခန့် ပျို့; на основе Сумедхапандита Джатака) и Шин Ратхасара Буридат Пё (ဘူ ရိ ဒတ် ပျို့; на основе Бхуридатта Джатака) считаются образцами средневекового литературного стиля и шедеврами бирманской классической поэзии.[3]

В Первый Наваде был первым мирянином, сочинившим пё в 1570-х годах, основываясь на своих Манохари Пё (မနော ဟ ရီ ပျို့) на одном из Панняса Джатака с.[1] Все поэты-миряне получили серьезное образование в монастырских колледжах.[4] Падетхаяза расширил репертуар предметов, используемых в пё, сочиняя стихи, основанные на индуистских сказках и исторических событиях, таких как прибытие тайских посланников к бирманскому двору в 1746 году в Йодая Таниаук Пё.[1]

Рекомендации

  1. ^ а б c d Грин, Александра (2018-01-04). Буддийские визуальные культуры, риторика и повествование в позднебирманских настенных росписях. Издательство Гонконгского университета. ISBN  9789888390885.
  2. ^ а б c d е Окелл, Джон (1967). ""Перевод »и« Украшение »в ранней бирманской поэме« Джатака ». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (3/4): 133–148. JSTOR  25202987.
  3. ^ а б c d е Смит, Дэвид (2013-10-08). Канон в литературе Юго-Восточной Азии: литературы Бирмы, Камбоджи, Индонезии, Лаоса, Малайзии, Филиппин, Таиланда и Вьетнама. Рутледж. ISBN  9781136816123.
  4. ^ Хла Пе (1985-12-01). Бирма: литература, историография, наука, язык, жизнь и буддизм. Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN  9789971988005.

Смотрите также