Свадебный шнур - Wedding cord

Молодожены несут в руках свадебные шнуры

Традиционный свадебный шнур, также известный как свадебное лассо, это часть свадьба атрибутика используется в некоторых Христианин Католическая свадьба церемонии. На самом деле это представление цикла четки бусы сделанный из белого атлас или же шелк. Во время самой свадьбы, это традиционно формируется в форме восьмерки, а затем помещается вокруг шеи жениха и невесты после того, как они свадебные клятвы, и уже на коленях подушки для произнесения брачной молитвы. Этот шнур символизирует пожизненное единство или вечный союз жениха и невесты, когда они официально становятся мужем и женой, а также символ супружеской защиты; а образовавшиеся петли означают их любовь друг к другу. После свадьбы этот брачный шпагат невеста обычно хранит на свадьбе. сувенир. Традиционный свадебный шнур используется для свадебных церемоний. Латиноамериканец такие страны как Мексика, то Филиппины, и Испания.

Ритуал свадебного шнура

Церемония свадебного шнура

Окутав жениха и невесту свадебные фаты, пара участники свадьбы назначается для того, чтобы обернуть свадебный шнур вокруг пары, причем жених будет первым, кто будет «застрелен» или «зациклен» им в области плеч.[1] Шнур удерживается шпильками. В других свадебных церемониях свадебный шнур обвязывается вокруг запястий пары. Свадебный шнур остается на паре и вокруг нее до окончания свадебной мессы или религиозной службы. Затем он удаляется той же парой участников свадьбы, которой было поручено обернуть петлю вокруг пары.[2] Значение «лассо» - символизировать объединение пары в браке на всю их жизнь.[3]

С другой стороны, ритуал на шнуре из трех прядей совершается женихом и невестой. Жених держит конец шнура с металлическим кольцом, а невеста заплетает пряди вместе. Плетение делается во время чтения объяснения значения ритуала плетения, во время воспроизведения свадебной музыки или во время пения свадебной песни. Результирующий тесьма временно удерживается на месте резинкой, а затем постоянно золотой нитью. Петля может обозначать сам сакраментальный союз или просто «ярмо брака».[4]

Эта испаноязычная традиция в испанском была одобрена Конференцией католических епископов США в 2010 году. В сентябре 2016 года английская версия была одобрена и помещена в Английский Орден празднования брака вместе с Аррас.[5]

Рекомендации

  1. ^ Дэниелс, Мэгги; Нелюбимый, Кэрри (2007). Планирование и организация свадьбы: консультации для разных клиентов (Издание 2007 г.). Баттерворт-Хайнеманн. п.227. ISBN  978-0-7506-8233-6.
  2. ^ Канделария, Корделия; Гарсия, Питер Дж .; Алдама, Артуро Дж. (2004). Энциклопедия латиноамериканской популярной культуры (Изд. 2004 г.). Издательская группа «Гринвуд». п. 879. ISBN  0-313-33211-8.
  3. ^ "Лассо на свадьбе - История свадебного лассо Розарий". Блог магазина католической веры. 2014-06-05. Получено 11 августа 2015.
  4. ^ Empereur, James L .; Фернандес, Эдуардо (2006). La vida sacra: современная латиноамериканская сакраментальная теология (Издание 2006 г.). Роуман и Литтлфилд. п. 156. ISBN  0-7425-5157-1.
  5. ^ Сангха, Сони (22 сентября 2016 г.). «Давние латиноамериканские свадебные традиции официально принимаются католической церковью на английском языке». Fox News Latino. FOX News Network, LLC. Получено 23 сентября, 2016.