Тамильский язык - Tamil language

Тамильский
தமிழ் Тами
Слово Tamil.svg
Произношение[тамиɻ]; Об этом звукепроизношение 
Родной дляИндия
Шри-Ланка
Этническая принадлежностьТамильский народ
Носитель языка
75 миллионов (2011–2015)[1][2]
L2 колонки: 6 миллионов[1]
Ранние формы
Тамильский (Брахмический )
Тамил-брахми (исторический)
Гранта (исторический)
Ваттелутту (исторический)
Паллава (исторический)
Колежуту (исторический)
Арви (Абджад )
Тамильский шрифт Брайля (Бхарати )
Латинский шрифт (неофициальный)
Подпись тамильский
Официальный статус
Официальный язык в
 Шри-Ланка
 Сингапур
 Индия:

Организации
 АСЕАН[5]


Признанное меньшинство
язык в
Коды языков
ISO 639-1та
ISO 639-2там
ISO 639-3Либо:
там - современный тамильский
оты - Старый тамильский
оты Старый тамильский
Glottologtami1289  Современный тамильский[8]
старый1248  Старый тамильский[9]
Лингвасфера49-EBE-a
Идиома tamil.png
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.
Тамильский спикер, записанный на Малайзия.
Говорящий на тамильском языке.

Тамильский (/ˈтæмɪл/; தமிழ் Тамио [тамиɻ], Об этом звукепроизношение ) это Дравидийский язык на родном языке Тамильский народ из Южная Азия. Тамил - это официальный язык из Индийский состояние Тамил Наду, а также два суверенных государства, Сингапур и Шри-Ланка.[10][11] В Индии это также официальный язык Союзная территория из Пудучерри. На тамильском языке говорят значительные меньшинства в четырех других странах. Южноиндийский состояния Керала, Карнатака, Андхра-Прадеш и Телангана и Союзная территория Андаманские и Никобарские острова. На нем также говорят Тамильская диаспора найдено во многих странах, в том числе Малайзия, Южная Африка, объединенное Королевство, Соединенные Штаты, Канада, и Австралия. На тамильском языке также говорят Шри-ланкийские мавры.

Один из 22 запланированных языков в Конституция Индии, Тамильский был первым, кто был классический язык Индии и один из самых долгоживущих классические языки в мире.[12][13][14] А. К. Рамануджан описал его как «единственный язык современной Индии, который явно является продолжением классического прошлого».[15] Разнообразие и качество классической тамильской литературы привело к тому, что ее называют «одной из величайших классических традиций и мировых литератур».[16]

Записанный Тамильская литература документировано более 2000 лет.[17] Самый ранний период тамильской литературы, Сангамная литература, датируется ок. 300 г. до н.э. - 300 г. н.э.[18][19] Это самый старый из сохранившихся литература среди Дравидийские языки.[13] Раннее эпиграфический записи, найденные на рок-указах и 'камни героя 'датируются примерно 3 веком до нашей эры.[20][21] Более 55% эпиграфических надписей (около 55000) обнаружено Археологические исследования Индии на тамильском языке.[22] Надписи на тамильском языке написанные шрифтом брахми, были обнаружены в Шри-Ланка и по торговле товарами в Таиланде и Египте.[23][24] Два самых ранних рукописи из Индии,[25][26] признан и зарегистрирован Реестр ЮНЕСКО "Память мира" в 1997 и 2005 годах были написаны на тамильском языке.[27]

В 1578 году португальские христианские миссионеры опубликовали тамильский молитвенник старым тамильским шрифтом под названием Тамбиран Ванаккам, что сделало тамильский язык первым напечатанным и опубликованным индийским языком.[28] В Тамильский лексикон, опубликовано Мадрасский университет, был одним из первых словари издается на индийских языках.[29] Согласно опросу 2001 года, на тамильском языке издавалось 1863 газеты, из которых 353 были ежедневными.[30]

Классификация

Тамильский принадлежит к южный филиал Дравидийские языки, семья из 26 языков, родных для Индийский субконтинент.[31] Он также классифицируется как часть Тамильская языковая семья который, помимо собственно тамильского, включает языки около 35 этнолингвистических групп[32] такой как Ирула и Йерукула языки (см. SIL Ethnologue ).

Ближайший старший родственник тамилов - Малаялам; эти два начали расходиться примерно в 9 веке нашей эры.[33] Хотя многие различия между тамильским и малаяламским языком демонстрируют доисторический раскол западного диалекта,[34] процесс разделения на отдельный язык, малаялам, не завершился до 13 или 14 века.[35]

История

Тамильские надписи на колонне в большом храме

По мнению лингвистов вроде Бхадрираджу Кришнамурти, Тамильский как дравидийский язык происходит от Прото-дравидийский, а протоязык. Лингвистическая реконструкция предполагает, что на протодравидийском языке говорили примерно в третьем году. тысячелетие До н.э., возможно, в районе нижнего Годавари бассейн реки в полуостровной Индии. Материальные свидетельства позволяют предположить, что носители протодравидийского языка принадлежали к культуре, связанной с Неолит комплексы Южная Индия.[36] Раннее эпиграфический аттестации тамильского языка обычно считаются написанными со 2 века до нашей эры.[37]

Среди индийских языков тамильский имеет самую древнюю несанскритскую индийскую литературу.[38] Ученые делят засвидетельствованную историю языка на три периода: древнетамильский (300 г. до н.э. - 700 г. н.э.), среднетамильский (700–1600 гг.) И современный тамильский (1600 г. - настоящее время).[39] В ноябре 2007 года при раскопках в Кусейр-аль-Кадиме была обнаружена египетская керамика, датируемая I веком до нашей эры, с надписями древних тамильских брахми.[23] Джон Гай заявляет, что тамил был лингва франка для первых морских торговцев из Индии.[40]

Легенда

Мангулам Надпись тамильского брами на мангуламе, Мадурайский район, Тамил Наду, датируется тамильским Сангамский период (ок. 400 г. до н. э. - ок. 200 г. н. э.)
Объяснение Мангулам Надпись тамильского брами на мангуламе, Мадурайский район, Тамил Наду, датируется тамильским Сангамский период (ок. 400 г. до н. э. - ок. 200 г. н. э.)
Тамил брахми надпись на обратной стороне двуязычной серебряной монеты короля Вашиштипутра Сатакарни (около 160 г. н.э.) Декан. Ред .: Символ удджайна / сатаваханы, полумесяц шестиарочный холм чайтья и река с тамильским шрифтом брахми[41][42][43][44] Аверс: Бюст короля; Пракрит легенда в Брахми сценарий

Согласно индуистской легенде, тамильский или в форме персонификации Тамил тай (Мать Тамил) была создана Лордом Шива. Муруган, почитаемый как тамильский бог, наряду с мудрецом Агастья, довел до людей.[45]

Этимология

Самые ранние дошедшие до нас тамильские литературные произведения и комментарии к ним посвящены Pandiyan Kings для организации долгосрочных Тамильский сангам, который исследовал, разработал и внес поправки на тамильский язык. Хотя название языка, разработанного этими Тамильский сангам упоминается как тамильский, время, когда название «тамил» стало применяться к языку, неясно, как и точная этимология имени. Самое раннее засвидетельствованное использование имени найдено в Толкаппиям, который датируется концом II века до нашей эры.[46][47]

В Самаваянга Сутра датированный III веком до нашей эры, содержит ссылку на тамильский шрифт «Дамили».[48]

Саутворт предполагает, что название происходит от там-миḻ > там-иḻ «говорить самим собой» или «собственная речь».[49] Камиль Звелебил предлагает этимологию там-иḻ, с там что означает «я» или «свое я», и-iḻ"имеющий коннотацию" разворачивающийся звук ". В качестве альтернативы он предлагает вывод тами < там-иḻ < *тав-иḻ < *так-и, что по происхождению означает «правильный процесс (говорения)».[50]

Тамильский лексикон Университета Мадраса определяет слово «тамильский» как «сладость».[51] С. В. Субраманян предлагает значение «сладкий звук», от там - «сладкий» и il - "звук".[52]

Старый тамильский

Старый тамильский - это период тамильского языка, охватывающий 3 век до н.э. до 8 века нашей эры. Самые ранние записи на старом тамильском языке - это короткие надписи между III и II веками до нашей эры в пещерах и на керамике. Эти надписи написаны в варианте Сценарий брахми называется Тамил-брахми.[53] Самый ранний длинный текст на старом тамильском языке - это Толкаппиям, ранний труд по тамильской грамматике и поэтике, самые старые слои которого могут быть датированы концом 2 века до нашей эры.[39][54] Сохранились также многие литературные произведения на старом тамильском языке. Сюда входит сборник из 2381 стихотворения, вместе известных как Сангамная литература. Эти стихи обычно датируются периодом между I веком до н.э. и V веком нашей эры.[39][55]

Средний тамильский

Тамильские надписи на Сценарий Ваттелутту в камне во время Чола период c.1000 нашей эры в Храм Брахадишвара в Танджавур, Тамил Наду.

Эволюция Старый тамильский в Средний тамильский, который обычно считается завершенным к 8 веку,[39] характеризовался рядом фонологических и грамматических изменений. С фонологической точки зрения наиболее важными сдвигами стало фактическое исчезновение айтам (ஃ), старой фонемы,[56] сращивание альвеолярного и зубного носа,[57] и трансформация альвеолярного взрывной в Ротический.[58] В грамматике самым важным изменением стало появление настоящего времени. Настоящее время произошло от глагола кил (கில்), что означает «быть возможным» или «случиться». В древнетамильском языке этот глагол использовался как маркер аспекта для обозначения того, что действие было кратковременным, непродолжительным или непродолжительным, обычно в сочетании с маркером времени, таким как (ன்). В среднетамильском языке это использование превратилось в маркер настоящего времени - киṉṟа (கின்ற) - которые объединили старый аспект и маркеры времени.[59]

Современный тамильский

В Наннул остается стандартной нормативной грамматикой для современного литературного тамильского языка, который, таким образом, по-прежнему основан на среднетамильском языке XIII века, а не на современном тамильском.[60] В отличие от этого разговорный тамильский язык претерпел ряд изменений. Отрицательное спряжение глаголов, например, вышло из употребления в современном тамильском языке.[61] - вместо этого отрицание выражается морфологически или синтаксически.[62] Современный разговорный тамильский язык также демонстрирует ряд звуковых изменений, в частности, тенденцию понижать высокие гласные в начальных и средних позициях,[63] и исчезновение гласных между взрывными звуками и между взрывным и ротическим.[64]

Контакт с европейскими языками затронул письменный и устный тамильский язык. Изменения в письменном тамильском языке включают использование пунктуации в европейском стиле и использование групп согласных, что было запрещено в среднетамильском языке. Синтаксис письменного тамильского языка также изменился с введением новых аспектуальных вспомогательных средств и более сложных структур предложений, а также с появлением более жесткого порядка слов, напоминающего синтаксическая структура аргументов английского.[65] Одновременно сильное напряжение лингвистический пуризм возникла в начале 20 века и завершилась Чисто тамильское движение в котором содержится призыв удалить все элементы санскрита из тамильского.[66] Он получил некоторую поддержку от Дравидийские партии.[67] Это привело к замене значительного количества санскрит заимствования тамильскими эквивалентами, хотя многие другие остаются.[68]

Географическое распространение

Тамил - основной язык большинства людей, проживающих в Тамил Наду, Пудучерри, (в Индии) и в Северный и Восточная провинции Шри-Ланка. На этом языке говорят среди небольших групп меньшинств в других штатах Индии, в том числе Карнатака, Андхра-Прадеш, Керала, Махараштра и в некоторых регионах Шри-Ланки, таких как Коломбо и холмистая местность. Тамильский язык или его диалекты широко использовались в штате Керала в качестве основного языка администрации, литературы и общего обихода до 12 века нашей эры. Тамильский язык также широко использовался в надписях, найденных в южных Андхра-Прадеш районы Chittoor и Nellore до 12 века нашей эры.[69] Тамильский язык использовался для надписей с 10 по 14 века в южных районах Карнатаки, таких как Колар, Майсур, Мандья и Бангалор.[70]

Есть в настоящее время значительные Тамилоговорящее население произошли от мигрантов колониальной эпохи в Малайзия, Сингапур, Филиппины, Маврикий, Южная Африка, Индонезия,[71] Таиланд,[72] Бирма, и Вьетнам. Тамильский язык используется как один из языков обучения в Малайзия, наряду с английским, малайским и мандаринским.[73][74] Большое сообщество Пакистанские тамилы спикеры существуют в Карачи, Пакистан, в том числе тамилоговорящие индуисты[75][76] а также христиан и мусульман, в том числе некоторых тамильских мусульманских беженцев из Шри-Ланки.[77] В стране проживает около 100 тамильских индуистских семей. Мадраси Пара колония в Карачи. Они говорят на безупречном тамильском наряду с урду, пенджаби и синдхи.[78] Многие в Реюньон, Гайана, Фиджи, Суринам, и Тринидад и Тобаго имеют тамильское происхождение,[79] но на этом языке говорят лишь немногие. На Реюньоне, где тамильский язык было запрещено изучать и использовать в общественных местах. Франция сейчас его изучают студенты и взрослые.[80] На тамильском также говорят мигранты. из Шри-Ланки и Индия в Канада, то Соединенные Штаты (особенно Нью-Джерси и Нью-Йорк ), Австралия, то объединенное Королевство, Южная Африка и многие другие страны Европы и Ближнего Востока.

Легальное положение

Тамил - это официальный язык индийского штата Тамил Наду и одного из 22 языка согласно приложению 8 конституции Индии. Это один из официальных языков союзных территорий. Пудучерри и Андаманские и Никобарские острова.[81][82] Тамильский также является одним из официальных языков Сингапур. Тамильский - один из официальных и национальных языков Шри-Ланки, наряду с Сингальский.[10] Когда-то он получил номинальный официальный статус в индийском штате Харьяна, якобы как отпор Пенджаб, хотя в штате не было засвидетельствованного тамилоговорящего населения, и позже его заменили Пенджаби, в 2010.[83] В Малайзии 543 начальных образования государственные школы доступны полностью в Тамильский средний.[84] Создание тамильских средних школ продолжалось в Мьянма обеспечить образование полностью на тамильском языке тамилов, поселившихся там 200 лет назад.[85] Тамильский язык доступен в качестве курса в некоторых местных школьных советах и ​​крупных университетах в Канада а январь был объявлен Месяцем тамильского наследия Парламент Канады.[86][87] Тамильский язык пользуется особым статусом защиты в соответствии со статьей 6 (b) главы 1 Закона. Конституция Южной Африки и преподается как предмет в школах Квазулу-Натал провинция.[88][89] Недавно он стал предметом изучения в школах Французский заморский отдел из Реюньон.[90]

Кроме того, с созданием в октябре 2004 г. юридического статуса классических языков Правительство Индии и после политической кампании, поддерживаемой несколькими тамильскими ассоциациями,[91][92] Тамил стал первым юридически признанным Классический язык Индии. О признании объявили тогдашние Президент Индии, Абдул Калам, на совместном заседании обеих палат Индийский парламент 6 июня 2004 г.[93][94][95]

Диалекты

Джамбай Тамил Брахми надпись возле Тируккойилур в Виллупурамский район, Тамил Наду датируется ранним Тамильский сангам возраст (ок. 400 г. до н. э.).

Варианты для конкретного региона

В социолингвистический положение тамильского языка характеризуется диглоссия: есть два отдельных регистра, которые различаются социоэкономический статус, высокий и низкий регистры.[96][97] Тамильские диалекты в первую очередь отличаются друг от друга тем, что они претерпели различные фонологические изменения и звуковые сдвиги в процессе эволюции от древнетамильского. Например, слово «здесь» -iṅku в Центамил (классический сорт) - превратился в iṅkū на диалекте конгу Коимбатур, Инга на диалекте Танджавур, и iṅkai в некоторых диалекты Шри-Ланки. Старый тамильский iṅkaṇ (куда ка означает место) является источником iṅkane на диалекте Тирунелвели, Старый тамильский iṅkiṭṭu источник iṅkuṭṭu на диалекте Мадурай, и ikaṭe в некоторых северных диалектах. Даже сейчас в районе Коимбатура часто можно услышать "Akkaa"означает" это место ". Хотя тамильские диалекты существенно не различаются по своему словарному запасу, есть несколько исключений. Диалекты, на которых говорят в Шри-Ланке, сохраняют многие слова и грамматические формы, которые не используются в повседневной жизни в Индии,[39][98] и использовать многие другие слова несколько иначе.[99] Тамильские диалекты включают Центральный тамильский диалект, Конгу тамильский, Мадрас Башай, Мадурай тамильский, Неллаи Тамил, Кумари тамильский в Индия и Баттикалоа тамильский диалект, Джафна тамильский диалект, Тамильский диалект негомбо в Шри-Ланке. Санкети диалект в Карнатаке находился под сильным влиянием Каннада.

Варианты заимствования

Диалект района г. Палаккад в Керале много Малаялам заимствованные слова, на него повлиял синтаксис малаялама, и он имеет характерный акцент малаялама. Точно так же тамильский язык, на котором говорят в районе Каньякумари, имеет более уникальные слова и фонетический стиль, чем тамильский, на котором говорят в других частях Тамил Наду. Слова и фонетика настолько разные, что человек из Каньякумари район легко идентифицируется по их разговорному тамильскому языку. Hebbar и Мандьям диалекты, на которых говорят группы тамилов Вайшнавы кто переехал в Карнатака в XI веке сохраняют многие черты Вайшнавский парибасай, особая форма тамильского языка, разработанная в IX и X веках и отражающая религиозные и духовные ценности вайшнавов.[100] Несколько касты есть свои социолекты которые традиционно использовали большинство членов этой касты независимо от того, откуда они родом. Часто по речи можно определить касту человека.[101] Тамильский язык в Шри-Ланке включает заимствованные слова из португальский, нидерландский язык, и английский.

Разговорный и литературный варианты

В дополнение к своим диалектам, тамильский демонстрирует различные формы: классический литературный стиль по образцу древнего языка (Санкаттамиḻ), современный литературный и формальный стиль (сентамиḻ), и современный разговорный форма (коṭунтамиḻ). Эти стили переходят друг в друга, образуя стилистический континуум. Например, можно написать сентамиḻ со словарем, взятым из чакаттамиḻ, или использовать формы, связанные с одним из других вариантов во время разговора коṭунтамиḻ.[102]

В наше время, сентамиḻ обычно используется в формальной письменной и устной речи. Например, это язык учебников, многих из них. Тамильская литература публичных выступлений и дебатов. Однако в последнее время коṭунтамиḻ вторгается в районы, которые традиционно считались провинцией сентамиḻ. Например, большинство современных кинотеатров, театров и популярных развлекательных программ на телевидении и радио находятся в коṭунтамиḻ, и многие политики используют его, чтобы стать ближе к своей аудитории. Растущее использование коṭунтамиḻ в наше время привело к появлению неофициальных «стандартных» разговорных диалектов. В Индии "стандарт" коṭунтамиḻ, а не на каком-либо диалекте,[103] но на него значительно повлияли диалекты Танджавур и Мадурай. В Шри-Ланке стандарт основан на диалекте Джафна.

Система письма

Историческая эволюция тамильского письма от более раннего Тамил брахми рядом с верхом к течению Тамильский сценарий на дне.

После Тамил брахми вышел из употребления, тамильский язык был написан с использованием скрипта под названием vaṭṭeḻuttu среди других, таких как Гранта и Паллава. Текущий тамильский шрифт состоит из 12 гласные, 18 согласные и один специальный символ, айтам. Гласные и согласные вместе образуют 216 составных символов, что дает в общей сложности 247 символов (12 + 18 + 1 + (12 x 18)). Всем согласным присуща гласная а, как и другие Индийские скрипты. Этот присущий гласный звук удаляется добавлением титул называется Puḷḷi, к согласному знаку. Например, является ṉa (с присущим а) и ன் является (без гласной). Многие индийские скрипты имеют похожий знак, обычно называемый вирама, но тамильский шрифт отличается тем, что почти всегда использует видимый Puḷḷi для обозначения «мертвого согласного» (согласного без гласного). В других индийских сценариях обычно предпочитают использовать лигатуру или половинную форму для написания слога или группы, содержащей мертвую согласную, хотя запись ее с видимой вирамой также возможна. В тамильском сценарии нет различий между голосом и голосом. взрывчатые вещества. Вместо этого взрывные звуки артикулируются голосом в зависимости от их положения в слове в соответствии с правилами Тамильская фонология.

Помимо стандартных символов, шесть символов взяты из Сценарий Grantha, которые использовались в тамильском регионе для написания санскрита, иногда используются для обозначения звуков, не родных для тамильского, то есть слов, заимствованных из санскрита, пракрита и других языков. Традиционная система, предписанная классической грамматикой для написания заимствованных слов, которая включает в себя их изменение в соответствии с тамильской фонологией, сохраняется, но не всегда применяется последовательно.[104] ISO 15919 это международный стандарт для транслитерация тамильского и другие индийские алфавиты латинскими буквами. Он использует диакритические знаки, чтобы сопоставить гораздо больший набор брахмических согласных и гласных с латинским шрифтом. Тамильский язык можно транслитерировать на английский язык с помощью ISO 15919, поскольку английский язык использует Латинский шрифт для записи.

Цифры и символы

Помимо обычных цифр, в тамильском есть цифры для 10, 100 и 1000. Также присутствуют символы дня, месяца, года, дебета, кредита, рупии и числа. Тамильский также использует несколько исторических дробных знаков.

нульодиндватричетырепятьшестьСемь89десятьсотнятысяча
деньмесяцгодсписание средствкредиткак указано вышерупияцифра

Фонология

Фонология тамильского языка характеризуется наличием ретрофлексные согласные и несколько Ротика. Тамильский язык не делает фонологическое различие между звонкими и глухими согласными; фонетически голос назначается в зависимости от положения согласного в слове.[105] Фонология тамильского языка допускает несколько групп согласных, которые никогда не могут быть начальными буквами слова. Местные грамматики классифицируют тамильские фонемы на гласные, согласные и на «второстепенный символ» āytam.

Гласные

Тамильский язык обладает пятью гласными качествами, а именно: /а /, /е /, /я /, /о / и /ты /. Каждый может быть длинным или коротким. /ɯ / это аллофон /ты / в конце слов. Есть два дифтонги, / aɪ / и / aʊ /. Долгие гласные примерно в два раза длиннее коротких. В дифтонги обычно произносятся примерно в 1,5 раза длиннее коротких гласных. В большинстве грамматических текстов их ставят с долгими гласными.

короткийДлинный
ПереднийЦентральнаяНазадПереднийЦентральнаяНазад
Закрыватьяu / ɯяu
Серединаео
Открытьа(аɪ̯)аː(аʊ̯)
ஒள

Согласные

Тамильский согласные в некоторых грамматиках представлены как твердые, мягкие и средние, что примерно соответствует взрывным, носовым и аппроксимативным. В отличие от большинства индийских языков, тамильский не различает без наддува и без наддува согласные. Кроме того, озвучивание взрывчатые вещества регулируется строгими правилами в сентамиḻ. Взрывные звуки не озвучиваются, если они встречаются в начале слова или в двойном слове. В другом месте они озвучены, некоторые из них фрикативы интервокально, что означает, что озвучивание не является фонологической характеристикой взрывных. Носовые и приближенные всегда озвучены.[106]

Для тамильского языка характерно использование более чем одного типа корональные согласные: как и многие другие языки Индии, он содержит ряд ретрофлексные согласные. Примечательно, что серия Tamil retroflex включает ретрофлексный аппроксимант / ɻ / () (например, Тамил; часто транскрибируется как «ж»), что редко встречается в индоарийских языках. Среди других дравидийских языков ретрофлексный аппроксимант также встречается в Малаялам (например, в 'Кожикодэ '), исчез из разговорного Каннада около 1000 г. н.э. (хотя персонаж все еще написан и существует в Unicode, ೞ как в ಕೊೞೆ), и никогда не присутствовал в телугу. В некоторых диалектах разговорного тамильского языка этот согласный кажется исчезающим и переходящим в латеральный апроксимант альвеол / л /.[107] Стоматологический и альвеолярные согласные также исторически контрастируют друг с другом, типично дравидийская черта, не обнаруженная в соседних индоарийских языках. Хотя это различие все еще можно увидеть в письменном языке, в разговорной речи на тамильском языке оно в значительной степени утрачено, и даже в литературном использовании буквы (стоматологический) и (альвеолярный) может рассматриваться как аллофонический.[108] Точно так же историческая альвеолярная стопа превратилась во многих современных диалектах в стоматологическую.

Таблица тамильских согласных фонемы в Международный фонетический алфавит следует:[98]

ГубнойСтоматологическийАльвеолярныйРетрофлексНебныйVelar
Взрывчатые веществаптʈt͡ɕk
ற்ற
Носовыемnпɳɲŋ
Кранɾ
Трельр
Центральная приближенныеʋɻj
Боковой приближенныелɭ

Взрывчатые вещества озвучен когда медиально и после носа. Звуки / f / и / ʂ / являются второстепенными по отношению к фонологии тамильского языка, встречаются только в заимствованных словах и часто заменяются на /п/ и / с / соответственно. Есть четко определенные правила для элизия в тамильском языке разделены на классы на основе фонемы, которая подвергается элизии.

Ytam

В классическом тамильском языке была фонема, называемая айтам, записанный как "'. Тамильские грамматики того времени классифицировали его как зависимую фонему (или ограниченную фонему[109]) (cārpeuttu), но на современном тамильском языке он встречается очень редко. Правила произношения приведены в Толкаппиям, текст по грамматике классического тамильского языка, предполагают, что айтам мог бы иметь глоттализированный звуки, с которыми он сочетался. Также было высказано предположение, что айтам использовался для представления озвученный имплозивный (или заключительная часть или первая половина) двояковыпуклых звонких взрывных элементов внутри слова.[110] Āytam в современном тамильском языке также используется для преобразования п к ж при написании английских слов тамильским шрифтом.

Грамматика

Тамил нанимает агглютинативный грамматика, где суффиксы используются для обозначения класс существительного, номер, и дело, глагол напряженный и другие грамматические категории. Стандарт тамильского металингвистический терминология и научный словарь сам тамильский, в отличие от санскрит это стандартно для большинства Арийские языки.[111][112]

Большая часть тамильской грамматики подробно описана в старейшем известном учебнике по грамматике тамильского языка. Толкаппиям. Современное письмо тамилов в значительной степени основано на грамматике 13 века. Naūl который переформулировал и разъяснил правила Толкаппиям, с некоторыми изменениями. Традиционная тамильская грамматика состоит из пяти частей, а именно: eḻuttu, соль, пору, яппу, аṇи. Из них последние два в основном применяются в поэзии.[113]

Тамильские слова состоят из лексический корень к какому одному или нескольким аффиксы прилагаются. Большинство тамильских аффиксов суффиксы. Тамильские суффиксы могут быть словообразовательный суффиксы, которые либо изменяют часть речи слова или его значение, либо флективный суффиксы, которые отмечают такие категории, как человек, номер, настроение, напряженный и т. д. Абсолютных ограничений на длину и протяженность агглютинация, что может привести к появлению длинных слов с множеством суффиксов, что потребует нескольких слов или предложения на английском языке. Например, слово pōkamuṭiyātavarkaḷukkāka (போகமுடியாதவர்களுக்காக) означает «ради тех, кто не может идти» и состоит из следующих морфемы:

போகமுடிஆத்வர்கள்உக்குஆக
pkaMuṭiваваркауккуака
идтивыполнитьотрицание
(безличный)
маркер причастияноминализатор
тот / она, кто делает
маркер множественного числакза

Морфология

Тамильские существительные (и местоимения) делятся на два суперкласса (Tiai) - «рациональный» (uyartiṇai), и «иррациональное» (Akṟiṇai) - всего пять классов (пал, что буквально означает «пол»). Люди и божества классифицируются как «рациональные», а все остальные существительные (животные, предметы, абстрактные существительные) классифицируются как иррациональные. «Рациональные» существительные и местоимения принадлежат к одному из трех классов (пал) - мужской род единственного числа, женский род единственного числа и рациональное множественное число. «Иррациональные» существительные и местоимения принадлежат к одному из двух классов: иррациональное единственное и иррациональное множественное число. В пал часто обозначается суффиксами. Форма множественного числа рациональных существительных может использоваться как почтительный, гендерно-нейтральная форма единственного числа.[114]

peyarccol (Имя-слова)[115]
uyartiṇai
(рациональный)
Aiṇai
(иррационально)
āṇpāl
Мужской
друг по переписке
женский
Palarpāl
Коллектив
Oṉṟaṉpāl
Один
палавинпал
Много
Пример: тамильское слово "деятель"
ceytavaṉ
Тот, кто сделал
ceytavaḷ
Она, кто сделал
Ceytavar
Те, кто сделал
Ceytatu
То, что сделал
Ceytavai
Те, которые сделали

Суффиксы используются для выполнения функций случаи или же послелоги. Традиционные грамматики пытались сгруппировать различные суффиксы в восемь падежей, соответствующих падежам, используемым в санскрит. Это были именительный падеж, винительный, дательный, социативный, родительный падеж, инструментальный, местный, и абляционный. Современные грамматики утверждают, что эта классификация искусственная,[116] и что использование тамильского языка лучше всего можно понять, если каждый суффикс или комбинацию суффиксов рассматривать как выделение отдельного падежа.[103] Тамильские существительные могут иметь одно из четырех префиксы: я, а, ты, и е которые функционально эквивалентны демонстративные по-английски. Например, слово важи (வழி) означает "путь", из них можно произвести ивважи (இவ்வழி) "сюда", авважи (அவ்வழி) "туда", увважи (உவ்வழி) «медиальный путь» и Евважи (எவ்வழி) "в какую сторону".

Тамильские глаголы также изменяются с помощью суффиксов. Типичная тамильская форма глагола будет иметь ряд суффиксы, которые показывают лицо, число, настроение, время и голос.

  • Личность и номер обозначаются суффиксом косвенный падеж соответствующего местоимения. Суффиксы для обозначения времен и голоса образуются из грамматические частицы, которые добавляются к стеблю.
  • У тамильского два голоса. Первый указывает на то, что предмет предложения подвергается или же является объектом действие, названное основой глагола, а второе указывает, что подлежащее предложения направляет действие, на которое указывает основа глагола.
  • В тамильском есть три простых времени - прошедшее, настоящее и будущее - обозначенных суффиксами, а также ряд совершенств, обозначенных сложными суффиксами. В тамильском языке настроение неявно и обычно отражается тем же морфемы которые отмечают напряженные категории. Тамильские глаголы также отмечают доказательность, через добавление слухов клитор являюсь.[117] Перегиб глагола показан ниже на примере aḻintukkoṇṭiruntēṉ; (அழிந்துக்கொண்டிருந்தேன்); «(Я) был уничтожен».
அழிந்துகொண்டுஇருந்த்ஏன்
аḻинтуKoṇṭuирунтēn
корень
разрушать
маркер транзитивности
непереходный
маркер аспекта
непрерывный
маркер аспекта
непрерывный
маркер напряжения
прошедшее время
маркер человека
первое лицо,
единственное число

Традиционные грамматики тамильского не различают прилагательные и наречия, включая их обоих в категорию уриккол, хотя современные грамматики склонны различать их по морфологическим и синтаксическим признакам.[118] Тамильский имеет много идеофоны которые действуют как наречия, указывающие, как объект в данном состоянии «говорит» или «звучит».[119]

Тамильский не имеет статьи. Определенность и неопределенность указываются либо специальными грамматическими приемами, такими как использование числа «один» в качестве неопределенного артикля, либо контекстом.[120] Во множественном числе от первого лица тамил проводит различие между включающий местоимения நாம் нам (мы), நமது Намату (наши), которые включают адресата и исключительные местоимения நாங்கள் nāka (мы), எமது Эмату (наши) этого нет.[120]

Синтаксис

Тамил неизменно финал язык. Глагол стоит в конце предложения с типичным порядком слов субъект – объект – глагол (SOV).[121][122] Однако порядок слов в тамильском языке также является гибким, так что поверхностные перестановки порядка SOV возможны с разными прагматичный последствия. Тамильский послелоги скорее, чем предлоги. Демонстративные элементы и модификаторы предшествуют существительному в существительной фразе. Придаточные предложения предшествуют глаголу матричного предложения.

Тамил - это язык с нулевым субъектом. Не во всех тамильских предложениях есть подлежащие, глаголы и объекты. Можно строить грамматически правильные и содержательные предложения, в которых отсутствует одно или несколько из трех. Например, в предложении может быть только глагол, например Muṭintuviatu («завершено») - или только подлежащее и объект, без глагола, например ату эṉ вину («Это [это] мой дом»). Тамильский не имеет связка (связующий глагол, эквивалентный слову является). Слово включено в перевод только для того, чтобы легче передать смысл.

Словарный запас

Словарь тамильского языка в основном дравидийский. Сильное чувство лингвистический пуризм встречается в современном тамильском,[123] который выступает против использования иностранных заимствований.[124] Тем не менее, ряд слов, используемых в классическом и современном тамильском языке, заимствованы из языков соседних групп или с которыми тамилы имели торговые связи, в том числе Мунда (Например, тавалаи «лягушка» из Мунды Табег), малайский (например. Cavvarici "саго" с малайского сагу), Китайский (например, кампан «скиф» от китайского san-pan) и греческого (например, ора от греч. ὥρα). В более современное время тамильский язык заимствовал слова из Урду и Маратхи, отражающие группы, которые время от времени оказывали влияние на тамильский регион, и из соседних языков, таких как телугу, Каннада, и сингальский. В современный период слова также были адаптированы из европейских языков, таких как португальский, французский и английский.[125]

Наибольшее влияние пуризм на тамильском языке оказал слова, взятые из санскрита. За свою историю тамильский язык, наряду с другими дравидийскими языками, такими как телугу, Каннада, Малаялам и т. д., находился под влиянием санскрит с точки зрения словарного запаса, грамматики и литературных стилей,[126][127][128][129] отражая тенденцию к увеличению Санскритизация в стране тамилов.[130] Словарь тамильского языка никогда не становился столь же санскритизированным, как словарь других дравидийских языков, и, в отличие от этих языков, было и остается возможным выражать сложные идеи (в том числе в области науки, искусства, религии и права) без использования заимствованных санскритских слов.[131][132][133] Кроме того, санскритизации активно сопротивлялись ряд авторов позднего средневековья,[134] достигнув высшей точки в 20 веке в движении, названном таṉит тамиḻ ияккам (что означает «чисто тамильское движение»), возглавляемое Parithimaar Kalaignar и Мараималаи Адигал, который стремился устранить накопившееся влияние санскрита на тамильский язык.[135] В результате этого в официальных документах, литературе и публичных выступлениях тамильский язык заметно снизился в использовании заимствованных слов на санскрите за последние несколько десятилетий.[136] по некоторым оценкам, снизившись с 40–50% до примерно 20%.[68] В результате заимствования пракрита и санскрита, используемые в современном тамильском языке, в отличие от некоторых других дравидийских языков, ограничиваются в основном некоторой духовной терминологией и абстрактные существительные.[137]

В 20 веке институты и научные организации при поддержке правительства создали технические словари для тамильского языка, содержащие неологизмы и слова, происходящие от тамильских корней, чтобы заменить заимствованные слова из английского и других языков.[66] По состоянию на 2019 год словарный запас языка насчитывал более 470000 уникальных слов, в том числе из старых литературных источников. В ноябре 2019 года правительство штата издало приказ о добавлении 9000 новых слов в словарный запас.[138]

Влияние

Слова тамильского происхождения встречаются и в других языках. Ярким примером слова, используемого во всем мире в дравидийской (а не конкретно тамильской) этимологии, является апельсин, через санскрит наранга от дравидийского предшественника тамильского нартанкай «ароматный фрукт». Одно предположение относительно происхождения слова анаконда тамил анайкконда «убив слона».[139] Примеры на английском языке включают сигара (Churuṭṭu означает "свернутый"),[140] манго (из мангаи),[140] Mulligatawny (из miḷaku taṇṇīr, «перечная вода»), пария (из парайян), карри (из Кари),[141] катамаран (из каṭṭу марам, "объединенные журналы"),[140] и отвар (из кандзи - рисовая каша или каша).[142]

Пример текста

Ниже приводится образец текста статьи 1 Закона на литературном тамильском языке. Всеобщая декларация прав человека:

Тамильский в Тамильский сценарий:

உறுப்புரை 1: மனிதப் பிறிவியினர் சகலரும் சுதந்திரமாகவே பிறக்கின்றனர்; அவர்கள் மதிப்பிலும், உரிமைகளிலும் சமமானவர்கள், அவர்கள் நியாயத்தையும் மனச்சாட்சியையும் இயற்பண்பாகப் பெற்றவர்கள். அவர்கள் ஒருவருடனொருவர் சகோதர உணர்வுப் பாங்கில் நடந்துகொள்ளல் வேண்டும் .।

Романизированный тамильский язык:

Укуппурай 1: Maṉitap piṟiviyiṉar cakalarum cutantiramākavē piṟakkiaar; аваркаḷ матиппилум, уримаикаḷилум камамṉаваркаḷ, аваркаḷ нийайаттайюм маṉачччийайюм ийапаṟпāкап пṟṟаваркаḷ. Avarkaḷ oruvaruṭaoruvar cakōtara uṇarvup pāṅkil naṭantukoal vēṇṭum.

Тамильский в Международный фонетический алфавит:

urupːurai ond̺r | mənid̪ə piriʋijinər səgələrum sud̪ən̪d̪irəmaːgəʋeː pirəkːin̺d̺ranər | əvərgəɭ məd̪ipːilum uriməigəɭilum səməmaːnəʋərgəɭ | əvərgəɭ nijaːjatːəijum mənətt͡ʃaːʈt͡ʃijəijum ijərpəɳbaːgə pet̺rəʋərgəɭ | əvərgəɭ oruʋəruɖənoruʋər sagoːdəɾə uɳərʋɨ paːŋgil nəɖən̪d̪ʉkoɭɭəl veːɳɖum |

Блеск:

Секция 1: Все люди свободно рождаются. Они равные права и достоинства. Они закон - и совесть - и по сути обладают ими. Они должны разделять друг друга братским чувством.

Перевод:

Статья 1: Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. У них есть совесть и разум. Поэтому каждый должен действовать в духе братства по отношению друг к другу.

Смотрите также

Сноски

  1. ^ а б Тамильский язык в Этнолог (22-е изд., 2019)
  2. ^ «Запланированные языки в порядке убывания силы говорящего - 2011» (PDF). Генеральный регистратор и комиссар по переписи населения Индии. В архиве (PDF) из оригинала 14 ноября 2018 г.. Получено 28 июн 2018.
  3. ^ «Официальные языки Тамил Наду», Правительство Тамил Наду, заархивировано из оригинал 21 октября 2012 г., получено 1 мая 2007
  4. ^ Отчет Уполномоченного по делам языковых меньшинств в Индии: 50-й отчет (доставлен в Локх Сабха в 2014 г.) (PDF), Национальный комиссар по делам языковых меньшинств, Министерство по делам меньшинств, Правительство Индии, стр. 155, заархивировано оригинал (PDF) 8 июля 2016 г., получено 8 июн 2017
  5. ^ Языки АСЕАН, получено 7 августа 2017
  6. ^ Школьные языки, LINGUAMON, заархивировано с оригинал 2 сентября 2015 г., получено 26 марта 2016
  7. ^ "Конституция Южно-Африканской Республики 1996 года - Глава 1: Основополагающие положения", www.gov.za, Правительство Южной Африки
  8. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Тамильский". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  9. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Старый тамил". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  10. ^ а б Кафедра официальных языков, Правительство Шри-Ланки, получено 13 сентября 2012
  11. ^ Закон о независимости Республики Сингапур, раздел 7. Республика Сингапур
  12. ^ https://www.thehindu.com/todays-paper/tamil-to-be-a-classical-language/article27670864.ece
  13. ^ а б Стейн, Б. (1977), "Циркуляция и историческая география тамильской страны", Журнал азиатских исследований, 37 (1): 7–26, Дои:10.2307/2053325, JSTOR  2053325
  14. ^ Стивер 1998, стр. 6–9
  15. ^ Звелебил, Камиль (1973), Улыбка Муругана, BRILL, стр. 11–12, ISBN  978-90-04-03591-1
  16. ^ Харт, Джордж Л. «Заявление о статусе тамильского как классического языка», Калифорнийский университет в Беркли, факультет исследований Южной Азии - тамильский
  17. ^ Звелебил 1992, п. 12: «... наиболее приемлемой периодизацией, которая до сих пор предлагалась для развития тамильской письменности, мне кажется, является периодизация Чидамбаранатха Четтиара (1907–1967): 1. Литература сангама - с 200 г. до н.э. до 200 г. н.э .; 2. Литература пост-сангама - 200 - 600 гг. Нашей эры; 3. Раннесредневековая литература - 600–1200 гг. Н. Э .; 4. Поздняя средневековая литература - 1200–1800 гг.
  18. ^ Окончательные издания древних тамильских произведений. Классический тамильский язык, правительство Индии
  19. ^ Абрахам, С. А. (2003), "Чера, Чола, Пандья: Использование археологических данных для определения тамильских королевств ранней исторической Южной Индии" (PDF), Азиатские перспективы, 42 (2): 207, Дои:10.1353 / asi.2003.0031, HDL:10125/17189, S2CID  153420843
  20. ^ Мэлони, К. (1970), «Зарождение цивилизации в Южной Индии», Журнал азиатских исследований, 29 (3): 603–616, Дои:10.2307/2943246, JSTOR  2943246 на стр. 610
  21. ^ Субраманиам, Т.С. (29 августа 2011 г.), «Раскопки Палани вызывают новые споры», Индуистский, Ченнаи, Индия
  22. ^ «Студенты получают представление о наследии», Индуистский, Ченнаи, Индия, 22 ноября 2005 г.
  23. ^ а б «Тамил Брахми в Египте», Индуистский, 21 ноября 2007 г., получено 5 января 2015
  24. ^ Махадеван, Ираватам (24 июня 2010 г.), «Эпиграфический взгляд на древность тамилов», Индуистский, Ченнаи, Индия
  25. ^ I.A.S. Коллекция тамильских медицинских рукописей, ЮНЕСКО, получено 13 сентября 2012
  26. ^ Рукопись шайвы в Пондичерри, ЮНЕСКО, получено 13 сентября 2012
  27. ^ Регистр «Память мира»: Индия, ЮНЕСКО, получено 13 сентября 2012
  28. ^ Картик Мадхаван (20 июня 2010 г.), «Тамил увидел свою первую книгу в 1578 году», Индуистский
  29. ^ Колаппан, Б. (22 июня 2014 г.), «Промедление, вопли в тамильском лексиконе смущают ученых», Индуистский, Ченнаи, получено 25 декабря 2014
  30. ^ Индия 2001: справочник за 2001 год. Составлено и отредактировано Отделом исследований, справочной информации и обучения, Отдел публикаций, Нью-Дели: Правительство Индии, Министерство информации и радиовещания.
  31. ^ Кришнамурти 2003, п. 19
  32. ^ Перумал, А. К. (2005) Ежегодник Манорамы (Тамил), стр. 302–318.
  33. ^ Краткая энциклопедия языков мира, Elsevier, 2010, стр. 297
  34. ^ Менон, А.Г. (2009), "Некоторые наблюдения над подгруппой Тамил-Малаялам: Дифференциальные реализации кластера * ṉt", Вестник школы востоковедения и африканистики, 53: 87, Дои:10.1017 / S0041977X00021285
  35. ^ Андронов 1970, п. 21 год
  36. ^ Саутворт 2005, стр. 249–250
  37. ^ Саутворт 2005, стр. 250–251
  38. ^ Сиватамби, К. (1974), «Раннее южноиндийское общество и экономика: концепция Тинай», Социолог, 3 (5): 20–37, Дои:10.2307/3516448, JSTOR  3516448
  39. ^ а б c d е Леманн 1998, стр. 75–76
  40. ^ Scroll.in - Новости. Политика. Культура., scroll.in
  41. ^ Нагасвами, Н. (1995), Роман Карур, Брахад Пракашан, OCLC  191007985, заархивировано из оригинал 20 июля 2011 г.
  42. ^ Махадеван 2003, стр. 199–205
  43. ^ Паннеерселвам, Р. (1969), «Дальнейший свет на двуязычную монету Сатавахан», Индо-иранский журнал, 4 (11): 281–288, Дои:10.1163/000000069790078428
  44. ^ Яндел, Кейт (2000), Религия и общественная культура: встречи и идентичности в современной Южной Индии, Рутледж Керзон, стр. 235, г. ISBN  978-0-7007-1101-7
  45. ^ Рамасвами 1997, п. 87.
  46. ^ Звелебил 1992, п. Икс
  47. ^ Звелебил, Камиль (1973). Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии. БРИЛЛ. ISBN  978-90-04-03591-1.
  48. ^ Джайн, Сагармал (1998). «Джайнская литература [с древнейших времен до 10 века нашей эры]». Аспекты джайнологии: Том VI.
  49. ^ Саутворт 1998, стр. 129–132
  50. ^ Звелебил 1992, п. ix – xvi
  51. ^ Тамильская лексика, Мадрас: Мадрасский университет, 1924–36 гг., получено 26 февраля 2012. (Интернет-издание Чикагского университета)
  52. ^ Субраманиан, С.В. (1980), Наследие тамилов; Язык и грамматика, Международный институт тамильских исследований, стр. 7–12.
  53. ^ Махадеван 2003, стр. 90–95
  54. ^ Звелебил, Камиль (1973). Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии. БРИЛЛ. ISBN  978-90-04-03591-1.
  55. ^ Звелебил, Камиль (1973). Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии. БРИЛЛ. ISBN  978-90-04-03591-1.
  56. ^ Койпер 1958, п. 194
  57. ^ Минакшисундаран 1965, стр. 132–133
  58. ^ Койпер 1958, стр. 213–215
  59. ^ Раджам, В. С. (1985), «Продолжительность действия - реального или аспектного? Эволюция настоящего времени на тамильском языке», Журнал Американского восточного общества, 105 (2): 277–291, Дои:10.2307/601707, JSTOR  601707 на стр. 284–285
  60. ^ Шапиро и Шиффман, 1983 г., п. 2
  61. ^ Аннамалай и Стивер 1998, п. 100
  62. ^ Стивер 2005, стр. 107–8
  63. ^ Минакшисундаран 1965, п. 125
  64. ^ Минакшисундаран 1965, стр. 122–123
  65. ^ Кандиа, Т. (1978), «Стандартный язык и социально-исторические параметры: стандартный ланкийский тамильский», Международный журнал социологии языка, 1978 (16), Дои:10.1515 / ijsl.1978.16.59, S2CID  143499414 на стр. 65–69
  66. ^ а б Рамасвами 1997
  67. ^ Рамасвами 1997: «Dravidianism тоже одолжил свою поддержку contestatory проекта классицистического, мотивированы главным образом политическим императивом противодействия (санскритский) Индийский национализма ... Это не было до тех пор, ДКИ не пришли к власти в 1967 году, что такие требования были выполнены, и чисто тамильское дело получило импульс, хотя усилия по очищению не являются особо важными в повестке дня ни дравидийского движения, ни дравидийской идиомы tamiḻppaṟṟu ».
  68. ^ а б Кришнамурти 2003, п. 480
  69. ^ Талбот 2001, стр. 27–37
  70. ^ Murthy et al. 1990 г., стр. 85–106
  71. ^ Рамштедт 2004, п. 243
  72. ^ Кешавапани, Мани и Рамасами, 2008 г., п. 60
  73. ^ Тамильские школы. Indianmalaysian.com. Проверено 28 июля 2013 года.
  74. ^ Газали, Камила (2010). Хроника ООН - Национальная идентичность и языки меньшинств. Объединенные Нации.
  75. ^ Шахбази, Аммар (20 марта 2012 г.), "Чужие корни и те, кто их окружает", Новости (Пакистан), заархивировано из оригинал 17 июня 2013 г.
  76. ^ Санни, Санжеш (21 сентября, 2010 г.) Тамильские индуисты в Карачи. Пакистанская индуистская почта
  77. ^ Раман, Б. (15 июля 2002 г.) Тень Усамы на Шри-Ланке?. Индусское направление бизнеса
  78. ^ Сумит, Пол (4 ноября 2018 г.). «За тамильскую кухню, в Пакистане». Индуистский. Проверено 12 июля 2019.
  79. ^ МакМахон, Сюзанна, Обзор южноазиатской диаспоры, Калифорнийский университет в Беркли, получено 23 апреля 2008
  80. ^ Гасарян, Кристиан, Иммиграция по контракту и социальное жилье на Реюньоне, Калифорнийский университет в Беркли, получено 8 января 2010
  81. ^ Рамамурти, Л. (февраль 2004 г.), Многоязычие и освоение и изучение второго языка в Пондичерри, Язык в Индии, получено 16 августа 2007
  82. ^ Сунвани, Виджай К. (февраль 2007 г.), Удивительные Андаманские острова и Северо-Восточная Индия: Панорамный вид на государства, общества и культуры (PDF), Язык в Индии, получено 16 августа 2007
  83. ^ Бхарадвадж, Аджай (7 марта, 2010 г.) Пенджаби вытесняет тамильский в Харьяне. ДНК Индии
  84. ^ Языковой сдвиг в тамильских общинах Малайзии и Сингапура: парадокс эгалитарной языковой политики, Ccat.sas.upenn.edu, получено 13 сентября 2012
  85. ^ Натараджан, Сваминатан (6 марта 2014 г.) Тамилы Мьянмы стремятся защитить свою идентичность. BBC
  86. ^ Заявление Премьер-министра Канады о Тай Понгал, 13 января 2017
  87. ^ «Канада официально заявляет о гордости за своих тамилов, принимает закон о проведении месяца тамильского наследия», Минута новостей, 8 октября 2016, получено 6 августа 2017
  88. ^ «Конституционный суд ЮАР - Конституция», www.constitutionalcourt.org.za, получено 5 августа 2017
  89. ^ «Пять индийских языков восстановлены в качестве официальных предметов в школах Южной Африки», Jagranjosh.com, 21 марта 2014 г., получено 6 августа 2017
  90. ^ «Для этих островитян воссоединение с тамильским», Индуистский, получено 6 августа 2017
  91. ^ Датта, Суджан (28 сентября 2004 г.), «Классический случай языковой политики», Телеграф, Калькутта, Индия, получено 20 апреля 2007, Члены комитета чувствовали, что давление на него было оказано из-за принуждения Конгресса и правительства УПА умиротворить своего союзника, DMK М. Карунаниди.
  92. ^ Вишванатан, С. (октябрь 2004 г.), «Узнаем классика», Индуистский, заархивировано из оригинал 26 сентября 2007 г.
  93. ^ Тирумалай, MS (ноябрь 2004 г.), «Традиции, современность и влияние глобализации - куда пойдут тамилы?», Язык в Индии, 4, получено 17 ноября 2007
  94. ^ Индия создает классические языки. BBC. 17 августа 2004 г.
  95. ^ «Санскрит будет объявлен классическим языком». Индуистский. 28 октября 2005 г.
  96. ^ Арокианатан, С. Письмо и Diglossic: пример тамильских радиоспектаклей В архиве 28 сентября 2007 г. Wayback Machine. ciil-ebooks.net
  97. ^ Стивер, С. Б.; Бритто Ф. (1988), "Диглоссия: исследование теории применительно к тамильскому языку", Язык, 64 (1): 152–155, Дои:10.2307/414796, JSTOR  414796
  98. ^ а б Аннамалай и Стивер 1998, стр. 100–28
  99. ^ Звелебил, К. (1966), "Некоторые особенности цейлонского тамильского языка", Индо-иранский журнал, 9 (2): 113, Дои:10.1163/000000066790086440
  100. ^ Тиру. Му (1978). Ковинтачарияр, Вамайани ванаи Лифко, Мадрас, стр. 26–39.
  101. ^ Кришнамурти, Бхадрираджу (2013) «Тамильские диалекты» в Тамильский язык. Энциклопедия Britannica Online
  102. ^ Шиффман, Гарольд (1997). "Диглоссия как социолингвистическая ситуация ", Флориан Кулмас (ред.), Справочник по социолингвистике. Лондон: Basil Blackwell, Ltd., стр. 205 и сл.
  103. ^ а б Шиффман, Гарольд (1998), «Стандартизация или рестандартизация: аргументы в пользу« стандартного »тамильского языка», Язык в обществе, 27 (3): 359–385, Дои:10.1017 / S0047404598003030.
  104. ^ Фаулер, Мюррей (1954), «Сегментарные фонемы санскритизированного тамильского языка», Язык, 30 (3): 360–367, Дои:10.2307/410134, JSTOR  410134 на стр. 360.
  105. ^ Шиффман, Гарольд Ф .; Арокианатан, С. (1986), «Диглоссические вариации в тамильских фильмах и художественной литературе», в Кришнамурти, Бхадрираджу; Масика, Колин П. (ред.), Южноазиатские языки: структура, конвергенция и диглоссия, Нью-Дели: Мотилал Банарсидасс, стр. 371, ISBN  978-81-208-0033-5
  106. ^ См. Например руководство по произношению на G.U. Папа (1868 г.). Справочник на тамильском языке или полное введение в общий диалект этого языка. (3-е изд.). Мадрас, Хиггинботам и Ко.
  107. ^ Раджам, В. С. (1992), Справочная грамматика классической тамильской поэзии: 150 г. до н.э. - до пятого / шестого века нашей эры, Американское философское общество, ISBN  978-0-87169-199-6, получено 1 июня 2007
  108. ^ Шиффман, Гарольд Ф. (1995), "Фонетика разговорного тамильского языка", Грамматика разговорного тамильского языка, стр. 12–13, получено 28 августа 2009
  109. ^ Кришнамурти 2003, п. 154
  110. ^ Койпер 1958, п. 191
  111. ^ Звелебил, Камиль (1973), Улыбка Муругана, БРИЛЛ, стр. 4, ISBN  978-90-04-03591-1
  112. ^ Ramanujam, A.K .; Дхарвадкер В. (ред.) (2000) В сборнике сочинений А.К. Рамануджам, Oxford University Press, стр. 111. ISBN  0195639375
  113. ^ "Пятикратная грамматика тамильского языка", Пенсильванский университет
  114. ^ Колдуэлл, Роберт (1875), Классы существительных в тамильском языке, Трюбнер, получено 1 июня 2007
  115. ^ Колдуэлл, Роберт (1875), Классы существительных в тамильском языке, получено 1 июня 2007
  116. ^ Звелебил, К. В. (апрель – июнь 1972 г.), «Дравидийские суффиксы падежа: попытка реконструкции», Журнал Американского восточного общества, 92 (2): 272–276, Дои:10.2307/600654, JSTOR  600654, В этой статье мы не будем рассматривать всю проблему понятия «кейс» на дравидийском языке. Фактически, мы могли бы постулировать большое количество «падежей», возможно, для любого дравидийского языка, если бы мы отошли от привычных типов парадигм, навязанных нам традиционной, местной и европейской грамматикой, особенно литературных языков. Это, например, явное соглашение, основанное на тамильской грамматической традиции (без сомнения, под влиянием санскрита), что, как правило, число падежей в тамильском языке равно восьми.
  117. ^ Стивер, Сэнфорд Б. (2002), «Прямой и косвенный дискурс на тамильском языке», в Güldemann, Tom; фон Ронкадор, Манфред (ред.), Сообщаемый дискурс: место встречи различных языковых областей, Амстердам: издательство John Benjamins Publishing Company, стр. 105, ISBN  978-90-272-2958-8
  118. ^ Леманн, Томас (1989), Грамматика современного тамильского языка, Пондичерри: Институт лингвистики и культуры Пондичерри, стр. 9–11.
  119. ^ Свидерски, Ричард М. (1996), Метаморфоза английского языка: версии других языков, Нью-Йорк: Бергин и Гарви, стр. 61, ISBN  978-0-89789-468-5
  120. ^ а б Аннамалай и Стивер 1998, п. 109
  121. ^ Тамильский - главный язык, заархивировано из оригинал 19 сентября 2003 г., получено 1 июня 2007
  122. ^ WALS - тамильский, Wals.info, получено 13 сентября 2012
  123. ^ Рамасвами, С. (2009 г.), «Язык гендерного равенства: Поэтика тамильской идентичности», Сравнительные исследования в обществе и истории, 35 (4): 683, Дои:10.1017 / S0010417500018673
  124. ^ Кришнамурти 2003, п. 480.
  125. ^ Минакшисундаран 1965, стр. 169–193
  126. ^ «Литература на всех дравидийских языках во многом обязана санскриту, волшебной палочке, прикосновение которой подняло каждый из языков с уровня наречия до уровня литературной идиомы» (Sastri 1955, p. 309); Траутманн, Томас Р. (2006). Языки и народы: доказательство дравидов в колониальном Мадрасе. Беркли: Калифорнийский университет Press. «Автор пытается продемонстрировать, что весь поэтический корпус сангама следует форме санскритской поэзии« кавья »» - Tieken 2001, п. 18.
  127. ^ Вайдьянатан, С. (1967), "Индоарийские заемные слова в Cīvakacintāmai", Журнал Американского восточного общества, 87 (4): 430–434, Дои:10.2307/597587, JSTOR  597587
  128. ^ Колдуэлл 1974, стр. 87–88
  129. ^ Такахаши, Таканобу. (1995). Тамилы любят поэзию и поэтику. Индологическая библиотека Брилла, т. 9. Лейден: Э. Дж. Брилл, стр. 16, 18. ISBN  9004100423.
  130. ^ Поллок, Шелдон (1996). "Санскритский космополис 300–1300: транскультурация, вернакуляризация и вопрос идеологии" в Яне Э. М. Хубене (ред.), Идеология и статус санскрита: вклад в историю санскрита. Э. Дж. Брилл, Лейден. С. 209–217. ISBN  9004106138.
  131. ^ Траутманн, Томас Р. (1999), «Шумиха о телугу», Исследования Южной Азии, 19 (1): 53–70, Дои:10.1177/026272809901900104, S2CID  144334963 на стр. 64
  132. ^ Колдуэлл 1974, п. 50
  133. ^ Эллис, Ф. У. (1820), «Примечание к введению» в Кэмпбелле, А. Д., Грамматика языка Teloogoo. Мадрас: College Press, стр. 29–30.
  134. ^ Видеть Рамасвами проанализировал один из таких текстов, Тамио вишутуту, в Рамасвами, С. (1998), "Язык людей в мире богов: идеологии тамилов перед нацией", Журнал азиатских исследований, 57 (1): 66–92, Дои:10.2307/2659024, JSTOR  2659024
  135. ^ Варадараджан, М. История тамильской литературы, пер. с тамильского Э. Са. Viswanathan, Sahitya Akademi, Нью-Дели, 1988. стр. 12: «С тех пор это движение широко известно как таниттамил ияккам или движение чистых тамилов среди тамильских ученых ».
  136. ^ Рамасвами 1997, "Работа над языком «:« Тем не менее, даже с импрессионистической точки зрения, заметное сокращение использования иностранных слов, особенно санскритского происхождения, в тамильских литературных, научных и даже бюрократических кругах за последние полвека весьма поразительно ».
  137. ^ Минакшисундарам, Т. П. (1982) История тамильского языка, Сарводая Илаккия Паннаи. (перевод) с. 241–2
  138. ^ «По правительственному заказу: 9000 слов для включения в тамильский словарь». Индуистский. Ченнаи: Кастури и сыновья. 9 ноября 2019. с. 2. Получено 29 декабря 2019.
  139. ^ «Происхождение и значение Анаконды». Интернет-словарь этимологии.
  140. ^ а б c «Оксфордский словарь английского языка онлайн», Оксфордский словарь английского языка, получено 14 апреля 2007
  141. ^ "карри, сущ.2", Оксфордский словарь английского языка. 2-е изд. 1989. OED Online. Издательство Оксфордского университета. 14 августа 2009 г.
  142. ^ "отвар", Academy.ru

Рекомендации

дальнейшее чтение

  • Фабрициус, Иоганн Филипп (1933 и 1972), Тамильский и английский словарь. по И. П. Фабрициусу Малабарско-английский словарь, 3-е и 4-е издания, переработанные и дополненные Дэвидом Бекселлом. Издательство евангелическо-лютеранской миссии, Транкебар; называется Tranquebar Dictionary.
  • Фриман, Рич (февраль 1998 г.), «Рубины и кораллы: граничащее искусство языка в Керале», Журнал азиатских исследований, 57 (1): 38–65, Дои:10.2307/2659023, JSTOR  2659023
  • Кин, Элинор (2004), «Тамил», Журнал Международной фонетической ассоциации, 34 (1): 111–116, Дои:10.1017 / S0025100304001549

внешняя ссылка