Якха язык - Yakkha language

Якха
याक्खा
Область, крайНепал, Сикким
Носитель языка
20000 (перепись 2011 г.)[2]
Китайско-тибетский
  • Kiranti
    • Восточная
      • Большая Якха
        • Якха
Деванагари
Коды языков
ISO 639-3ybh - инклюзивный код
Индивидуальные коды:
lmh - Ламбичхонг (повторяющийся код)
phw - Пхангдували (повторяющийся код)
Луу - Лумба-Якха (повторяющийся код)[1]
Glottologyakk1236[3]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо того Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Якха (также ошибочно пишется как Яха) - это язык, на котором говорят в некоторых частях Непал, Дарджилингский район и Сикким. Якхоязычные села расположены к востоку от реки Арун, в южной части Санкхувасабха район и в северной части Дханкута район Непала. Около 14 000 человек по-прежнему говорят на этом языке из 17 003 этнических яккха в Непале.[4] Генеалогически якха принадлежит к языкам восточного киранти и входит в одну подгруппу с несколькими. Лимбу языки, например Belhare, Athpare, Чинтанг и Чулунг. Однако этнически Якха люди считают себя отличными от других групп Киранти, таких как Лимбу. [5][6]

Географическое распределение

Мугали говорят между Мугахолой и Синувахолой на восточном берегу Река Арун в Район Дханкута, Провинция №1, Непал, в деревнях (VDC) Муга, Пахрибас, и Фалат.[2]

Пхангдували говорят над верховьями Мугахолы в Пахрибас VDC, Район Дханкута, Провинция №1, Непал.

Лумба-Якха говорят в Архауле Джитпур и Марек Катахаре VDC, северный Район Дханкута, Провинция №1, Непал.

Расположение языка яккха в Киранте и Непале
Карта Якхинского района

Фонология

Гласные

Яккха имеет пять гласных [a], [e], [i], [o], [u]. Нет централизованных гласных, как в других языках киранти. Возможны вариации между короткими и долгими гласными, но это не фонематический контраст, потому что не может быть найдено минимальных пар. Дифтонги, такие как [oi̯], [ui̯], [ai̯] можно найти в таких словах, как uimalaŋ "крутой спуск", или междометие hoiʔ "Довольно!".

Яккха гласные фонемы
ФронтНазад
Закрыватьяты
Близко-серединаео
Открытьа

Согласные

Согласные показаны в таблице ниже. Звонкие согласные в скобках имеют сомнительный статус. Они не являются фонемами, потому что невозможно установить минимальные пары. Но они также не мотивированы фонологическим правилом. Кроме того, звонкие согласные встречаются только в нескольких словах, и некоторые из них Непальский кредиты. Примеры с начальными звонкими согласными: гогоба (насекомое / червь), гак "все", Jeppa "В самом деле", agak "палка".

ГубнойАльвеолярныйПостальвеолярныйРетрофлексНебныйVelarGlottal
Взрывнойбез наддувап (б )т (d )ʈ (ɖ )k (ɡ )ʔ
с придыханиемп () ()ʈʰ (ɖʱ) (ɡʱ)
Аффрикатбез наддуваэто(d͡ʒ)
с придыханиемt͡sʰ
Fricativesчас
Носовоймпŋ
Приблизительныйбез наддувашj
с придыханием
Трельр
Боковойл

Примечания:

  • Типичная особенность языков восточного киранти - слияние звонких и глухих препятствий, и яккха также демонстрирует эту особенность. Озвучивание возможно между гласными и после носовых. Непродуваемые помехи подвергаются этому правилу звучания более регулярно, чем атмосферные помехи. Звонкие согласные, которые не мотивированы фонологическим правилом, существуют, но они редки.
  • Еще одна особенность звуковой системы Yakkha - изменение прото * / r / и * / R / на / y /, например слово для соли это ням в Якхе, но ром в Пуме (Центральное Киранти) и ром в Думи (Западное Киранти).
  • Ротический [r] встречается не в словах изначально, а в кластерах [Cr] и в интервокальной позиции, как в махруна "черный и Tarokma "Начните".
  • В Яккхе действуют несколько морфофонологических процессов, поэтому установить лежащие в основе формы нелегко. Многие из этих процессов связаны с заменой носа, например в сложных глаголах, таких как Suncama «зуд», основные основы глагола - / сут / и / ц /. Чтобы взять пример из флексии, глагол саптхакма "нравится" склоняется саптаŋмекуна "они (дуальные) любят его". Другими примерами морфофонологических процессов являются изменение лежащих в основе et-se to [esse] (что означает «чтобы охотиться на рыбу»).
  • Не указано Носовой префиксы ассимилируются в месте артикуляции с основополагающей согласной, например m-baŋ "твой дом", но н-хим "твоя песня".

"ака" мой

Морфология

Якха имеет богатую именную и вербальную морфологию. Существительные склоняются к падежу и числу. Глаголы склоняются к лицу, числу (единственное, двойное, множественное / неособое), отрицанию, нескольким категориям в области времени, вида и наклонения. В переходных глаголах к глаголу сопоставляются актер и прошедший. Категория включающий / исключительный встречается в глагольной морфологии и в притяжательных местоимениях и приставках.

Местоимения

Местоимения яккха различают единственное, двойное и множественное число количество, а притяжательные местоимения дополнительно различают включение и исключение адресата. У третьего лица есть только формы единственного и неособого числа. Притяжательные местоимения произошли от личных местоимений и родительный падеж маркер -ка. Притяжательные префиксы очевидно грамматизированный Притяжательные местоимения. Их можно использовать вместо притяжательных местоимений, например можно сказать Акка Па или Сковорода, оба значения означают «мой дом». Звуки, обозначенные / N / в таблице, не соответствуют определенным носовым каналам.

Личное местоимениеПритяжательное местоимениеПритяжательный префикс
1-е лицоединственное числокааккаа-
двойной, исключаяkanciŋAnciŋgaanciŋ-
двойной, в т.ч.kanciŋEnciŋgaEnciŋ-
множественное число, исключаяканиŋAniŋgaаниŋ-
множественное число, включаяканиŋEŋgaeN-
2-й человекединственное числоndaŋgaN-
двойнойNjidaNjiganji-
множественное числоnnidaNniŋganniŋ-
3-е лицоединственное числоООНуккаu-
неособыйuŋciUŋcigauŋci-

Вопросительные и неопределенные ссылки

Якха имеет следующие вопросительные местоимения и другие вопросительные формы: это "ВОЗ", я / ина "Какие", ия "что" (если просят много предметов или бесчисленных вещей), хетна "который", Имин "как", иджа "Почему", Hetne "куда", hetniŋ "когда". Если требуется определенный предмет, в будет использоваться, но если событие находится под вопросом, корень я происходит без дальнейшей морфологии, например я лекса? "Что случилось?". Повторение местоимений может привести к неопределенной ссылке, например hetniŋ hetniŋ "когда-то".

Система дел

Якха отличает немаркированные абсолютивное дело, то эргативный -ŋa, то родительный падеж -ka / -ga, то местный -pe / -be, то абляционный кейс -bhaŋ и комитативный случай -nuŋ, а инструментальный кейс -ŋa.

  • Абсолютивным помечается подлежащее непереходных глаголов и предметы переходных глаголов. В некоторых классах глаголов (в смысле классов валентности) объекты помечаются локативом или инструментальным падежом. Эргативный падеж отмечает агенты переходных глаголов, за исключением местоимений первого и второго лица, которые находятся в немаркированном именительном падеже. Примеры для абсолютивного и эргативного падежей (явные аргументы часто опускаются в естественном дискурсе, но примеры содержат их для иллюстрации случая):
ka khemeŋna "Я хожу"
ООН-ŋa u тундвана "он понимает его"
  • Как и во многих других Языки киранти существует эргативно-инструментальная синкретизм, поскольку оба случая отмечены -ŋa. Инструментальная часть используется для обозначения инструментов в широком смысле, а также для временной ссылки:
luŋkhwak-ŋa «с / с помощью камня» (камень-ИНС)
khi-belaʔ-ŋa "thesedays" (на этот раз INS)
  • Родительный падеж, отмеченный -ka / -ga отмечает предмет владения в притяжательных конструкциях, а материалы:
ак-ка niŋ "мое имя" (имя I-GEN (префикс-))
сиŋ-га saŋghoŋ "деревянный табурет" (табурет wood-GEN)
  • Локатив отмечает места и цели передвижения и переезда:
хорек-pe Cuwa "(Есть) пиво в хм / миске". (миска-пиво LOC)
  • Комитатив отмечает аккомпанемент кем-то или чем-то. Также наречные и наречные придаточные предложения могут быть построены с комитивами.
nda-ню "с тобой"
суха-ню "кислый" (в наречиях, например, кислый вкус)

Вербальная морфология

  • Глагольная морфология очень сложна, что типично для языков киранти. Приведенный здесь план обязательно дает упрощенную картину. Вербальная морфология преимущественно представлена ​​суффиксами, но существует один префиксный слот, который заполнен недоопределенным носовым, который кодирует либо множественное число от третьего лица, либо отрицание.
  • На глаголе указаны лицо и номер как исполнителя, так и проходящего, и эти аффиксы могут различаться в зависимости от семантической роли их референта. Например, суффикс -ka / -ga кодирует второе лицо («вы»), независимо от смысловая роль, а суффикс коды только (от первого и второго лица) агентов, а суффикс -u только коды от третьего лица проходят. Есть синкретизмы, например уже упомянутый суффикс , что означает согласие с первым и вторым лицом множественного числа (агент). Некоторые отношения кодируются морфема-портманто, например первый человек, действующий на втором, кодируется с помощью '-nen' (т.е. «Я понимаю / звоню / целую и т. д. ВАС»), при необходимости дополняемый суффиксами числа.
  • Другой характерной чертой глагольной морфологии Киранти является копирование носовых ходов в слоговые коды в суффиксной строке конечного глагола. Например, отрицательная форма тум-ме--ц-у-ŋ-си-a "мы (двойственное, искл.) понимаем их" - это н-дум-меня-п-c-u-п-ci-ŋa-п-на, где маркер отрицания -n копируется несколько раз.
  • Что касается времени, непрошедшее явно отмечено -meʔ или -ва. Оба суффикса происходят от грамматизированных лексических глаголов («делать» и «быть / существовать» соответственно). Они занимают разные места в шаблоне вербального суффикса. Прошлое обозначено суффиксом , который часто опускается, чтобы избежать перерыва в следующих последовательностях гласных. Идеальное время создается добавлением суффиксов -ма или -укс к прошедшей морфеме, а прошедшее совершенное время строится путем дальнейшего добавления суффикса -sa к этой строке суффикса.
  • Что касается настроения, то повелительный наклон также кодируется суффиксом , например ab-a "Приходить!" В переходных глаголах с пациентом от третьего лица явным суффиксом является -u, а повелительный суффикс явно не понимается. У сослагательного наклонения нет выделенного маркера, он отмечен именно отсутствием чего-либо, кроме морфологии согласия, например ciya hops-u-m? "Может быть, нам чай?" (чай глоток-3П-1А). Слагательное наклонение также выражает предупреждения, предложения и потенциальные ситуации в некоторых типах подчиненных предложений.

Рекомендации

  1. ^ Hammarström (2015) Ethnologue 16/17/18 издание: всесторонний обзор: онлайн-приложения
  2. ^ а б Якха в Этнолог (18-е изд., 2015)
    Ламбичхонг (повторяющийся код) в Этнолог (18-е изд., 2015)
    Пхангдували (повторяющийся код) в Этнолог (18-е изд., 2015)
    Лумба-Якха (повторяющийся код)[1] в Этнолог (18-е изд., 2015)
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Якха». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  4. ^ Тоба, Суэёси, Ингрид Тоба и Роман Кишор Рай (2005): Разнообразие языков в Непале и угроза им, Серия монографий и рабочих документов ЮНЕСКО в Катманду: № 7, Катманду: Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Офис в Катманду.
  5. ^ Линка, Магман и Бам Деван (2005 (VS 2064)): Яккха Сея Шикла - Прарамбхик ЯккхаСабда Самграха, Кирант Якха Чумма, Организация коренных народов Якха, Сунсари.
  6. ^ Джими, Индира, Висвакаджи Конгрен и Манита Джими (2009): Энгка Якха Чептап, Шикша татха Келкуд Мантралая, Санотими, Бхактапур.

Библиография

  • Дрим, Джордж ван (1990), Падение и подъем фонемы / r / в Восточном Киранти: изменение звука в Тибето-Бирмане. Вестник школы востоковедения и африканистики 53, 83 - 86.
  • Дрим, Джордж ван (1994): Глагол якха: интерпретация и анализ материала Омрува (язык киранти в Восточном Непале). Вестник школы востоковедения и африканистики 57, 347 - 355.
  • Дрим, Джордж ван (2004): Неварик и Махакиранти. В: Саксена, Андзю: Гималайские языки - прошлое и настоящее. Мутон де Грюйтер, Берлин.
  • Грирсон, Джордж А. (1909): Тибето-бирманская семья, Часть I, Общее введение, образцы тибетских диалектов, гималайских диалектов и группы Северного Ассама., Vol. III лингвистического исследования Индии, руководитель государственной типографии, Индия, Калькутта.
  • Конгрен, Рамджи (2007a): Якха Джатико Самскар ра Самскрити (Традиции и культура коренных народов якха). Кират Якха Чумма (Организация коренных народов якха), Катманду.
  • Конгрен, Рамджи (2007b): Якха – непальско – английский словарь. Кирант Якха Чумма (Организация коренных народов якха), Катманду.
  • Щаков, Диана (2014). Грамматика якха (кандидатская диссертация). Цюрихский университет. Дои:10.5167 / уж-109528.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Щаков, Диана (2015). Грамматика яккхи. Исследования в области лингвистики разнообразия 7. Берлин: Language Science Press. Дои:10.17169 / langsci.b66.12.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт) - опубликовано и отредактировано на основе диссертации 2014 г.
  • Винтер, Вернер, Герд Ханссон, Альфонс Вейдерт и Бикрам Ингваба Субба (1996): Синоптический глоссарий Athpare, Belhare и Yakkha. Lincom Europa, Мюнхен.

внешняя ссылка