Уханьский диалект - Wuhan dialect

Уханьский диалект
武汉 话
Родной дляКитай
Область, крайУхань, Хубэй
Коды языков
ISO 639-3
cmn-xwu
Glottologwuha1234  Ухань Мандарин[1]
hank1234  Ханькоу мандарин[2]

Уханьский диалект (упрощенный китайский : ; традиционный китайский : , местное произношение:[u˦˨xan˩˧xua˧˥], пиньинь : Wǔhànhuà), также известный как Ханькоу диалект и Ухань Фангянь (Китайский: 武汉 方言), принадлежит ветви Ву – Тянь Юго-западный мандарин говорят в Ухань, Тяньмэнь и прилегающие районы в Хубэй. Уханьский диалект имеет ограниченную взаимопонимание с Стандартный китайский. Типологически наблюдается сходная аспект система с Сян китайский и синтаксические структуры, обычно встречающиеся в южнокитайских разновидностях.[3]

Фонология

Согласные

Гласные

Тона

Как и другие разновидности юго-западного мандарина, в уханьском диалекте есть четыре тона. Слова с проверенный тон в Средний китайский стал световым тоном в большом масштабе, за некоторыми исключениями.

  • Темный уровень 55 (также 44)
  • Уровень света 213
  • Падение 42
  • Восход 35
  • Нейтральный

Класс среднекитайского тонаУханьпример
Темный уровень
āōēīūǖ拉 (ля55)
Уровень освещенностиǎǒěǐǔǚ爸 (па213)
Падающий тонàòèìùǜ走 (цзоу42)
Повышающийся тонáóéíúǘ叫 (tɕiau35)
нейтральный тон.


Морфология

Морфология уханьского диалекта показывает как сильные черты южнокитайского, так и феномен языкового контакта с соседними языками, особенно с языком сян.


Словарный запас

Уханьский диалект обычно использует много слов, которые считаются сленгом и поэтому встречаются гораздо реже (или не встречаются вообще) в стандартном китайском языке. Носители Ухани могут не понимать многие или большинство из них. Примеры включают:

  • 过早 - популярный способ сказать «завтракает» в Ухани.[4]
  • 黑 区 妈 区 произносится как «хе qǖ ма qǖ» означает «очень темный».[5]
  • 板 沙 означает «возиться».[6]
  • 搭 倒 произносится как «да дао» означает «упасть по неосторожности».[7]
  • 左 以 означает «почему не просто; мог бы также ».[8]
  • означает «промахнуться».[9]
  • 老 亲娘 означает «свекровь мужчины».[10]
  • 一 大 哈 произносится как «yī dà hà» означает «много».[11]
  • означает «положить внутрь».[12]
  • 糊 汤米 酒 означает «глупый».[13]
  • 苕 означает "идиот"

Рекомендации

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Ухань Мандарин». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Ханькоу Мандарин". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Чжан, Шилян (2015). Уханьский диалект: гибридная разновидность китайского мандарина с юго-запада. (Тезис). Университет Гонконга.
  4. ^ http://bbs.tianya.cn/post-free-197497-1.shtml
  5. ^ Changjiang Weekly 2018.03.23 с. 12. «Уханьский диалект hé qǖ mā qǖ 黑 区 妈 区 Значение: очень темный»
  6. ^ Changjiang Weekly 2018.03.09 стр. 14. Уханьский диалект 板 沙 Значение: возиться
  7. ^ Changjiang Weekly 2018.03.16 стр. 12. «Уханьский диалект да дао 搭 倒 Значение: неосторожно упасть»
  8. ^ Changjiang Weekly 2015.09.18 с. 13. «Уханьский диалект цзу Значение: почему бы и не просто; с таким же успехом»
  9. ^ Changjiang Weekly 2015.11.06, стр. 12. «Уханьский диалект qiàn 欠 Значение: пропустить»
  10. ^ Changjiang Weekly 2015.11.11 с. 15. «Уханьский диалект lǎo qīn niáng 老 亲娘 Значение: свекровь мужчины»
  11. ^ Changjiang Weekly 2016.01.01, стр.16. "Уханьский диалект yī dà hà 一 大 哈 {...} Значение: много"
  12. ^ Changjiang Weekly 2016.03.23 с. 11. «Ухань диалект тун 捅 Значение: положить внутрь»
  13. ^ Changjiang Weekly 2018. 30 марта с. 12. «Уханьский диалект hú tāng mǐ jiǔ 糊 汤米 酒 Значение: разновидность рисового вина; глупо»